Lexicon agógé: Leading, guidance, conduct Original Word: ἀγωγή Strong's Exhaustive Concordance way of lifeReduplicated from ago; a bringing up, i.e. Mode of living -- manner of life. see GREEK ago NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom agó Definition a carrying away, leading, guiding NASB Translation conduct (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 72: ἀγωγήἀγωγή, (ῆς, ἡ (from ἄγω, like ἐδωδή from ἔδω); 1. properly, a leading. 2. figuratively, a. transitive, a conducting, training, education, discipline. b. intransitive, the life led, way or course of life (a use which arose from the fuller expression ἀγωγή τοῦ βίου, in Polybius 4, 74, 1, 4; cf. German Lebensführung): 2 Timothy 3:10 (R. V. conduct) (Esther 2:20; 2 Macc. 4:16; ἡ ἐν Χριστῷ ἀγωγή, Clement of Rome, 1 Cor. 47, 6 [ET]; ἁγνή ἀγωγή, ibid. 48, 1 [ET]). Often in secular authors in all these senses. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀγωγή, the concept of guidance and conduct can be related to several Hebrew terms that convey similar ideas, such as: Usage: In the New Testament, ἀγωγή is used to describe the manner of life or conduct, particularly in relation to moral or ethical guidance. It is not frequently used but carries significant implications regarding the way one lives or is led. Context: The Greek term ἀγωγή (agogē) appears in the New Testament context to denote a way of life or conduct that is guided by certain principles or teachings. It is closely related to the concept of discipleship and the ethical and moral guidance that comes from following a particular path or leader. The term underscores the importance of being led in a manner that aligns with divine principles and teachings. |