85. adémoneó
Lexicon
adémoneó: To be distressed, troubled, or deeply grieved

Original Word: ἀδημονέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: adémoneó
Pronunciation: ah-day-mon-eh'-o
Phonetic Spelling: (ad-ay-mon-eh'-o)
Definition: To be distressed, troubled, or deeply grieved
Meaning: I feel fear, lack courage, am distressed, troubled.

Strong's Exhaustive Concordance
to be distressed, troubled

From a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind) -- be full of heaviness, be very heavy.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
to be distressed
NASB Translation
distressed (2), troubled (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 85: ἀδημονέω

ἀδημονέω, (ῶ; (from the unused ἀδημων, and this from the alpha privative and δῆμος; accordingly, uncomfortable, as not at home, cf. German unheimisch, unheimlich; cf. Alexander Buttmann (1873) Lexil. ii. 136 (Fishlake's trans, p. 29f. But Lob. (Pathol. Proleg., p. 238, cf., p. 160) and others connect it with ἀδήμων, ἀδῆσαι; see Lightfoot on Philippians 2:26)); to be troubled, distressed: Matthew 26:37; Mark 14:33; Philippians 2:26. (Xenophon, Hell. 4, 4, 3 ἀδημονῆσαι τάς ψυχάς, and often in secular authors.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a compound of ἄλγος (algos, meaning "pain" or "grief") and δῆμος (dēmos, meaning "people" or "district"), though the exact etymology is debated. It conveys a sense of being in distress or troubled.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀδημονέω, similar concepts of distress and anguish can be found in Hebrew words such as יָגַע (yāgaʿ, Strong's 3021, meaning "to toil" or "to be weary") and צָרַר (tsārar, Strong's 6887, meaning "to bind" or "to be in distress"). These terms convey a sense of emotional or physical strain, paralleling the Greek concept of deep distress.

Usage: The term ἀδημονέω is used in the New Testament to describe a profound emotional turmoil or distress. It appears in contexts where individuals are experiencing deep inner conflict or sorrow.

Context: The Greek verb ἀδημονέω is used in the New Testament to express a state of severe emotional distress or agitation. It is notably used in the Gospels to describe the emotional state of Jesus Christ during pivotal moments of His ministry. For instance, in the Garden of Gethsemane, Jesus is described as being deeply troubled and distressed as He anticipates His impending crucifixion. This term captures the profound human experience of anxiety and sorrow, reflecting the weight of the moment and the depth of His emotional struggle.

In the Berean Standard Bible, Mark 14:33 states, "He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed." This passage highlights the humanity of Jesus, showing that He experienced genuine emotional turmoil. The use of ἀδημονέω underscores the intensity of His feelings, providing insight into the depth of His sacrifice and the fulfillment of His mission.

The term is also used in Philippians 2:26, where Paul describes Epaphroditus as being distressed because the Philippians had heard of his illness. This usage illustrates the empathetic concern and emotional connection within the early Christian community, emphasizing the shared burdens and mutual care among believers.

Forms and Transliterations
αδημονειν αδημονείν ἀδημονεῖν αδημονων αδημονών ἀδημονῶν ademonein ademoneîn adēmonein adēmoneîn ademonon ademonôn adēmonōn adēmonō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 26:37 V-PNA
GRK: λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν
NAS: to be grieved and distressed.
KJV: to be sorrowful and very heavy.
INT: to be sorrowful and deeply distressed

Mark 14:33 V-PNA
GRK: ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν
NAS: to be very distressed and troubled.
KJV: and to be very heavy;
INT: to be greatly amazed and deeply distressed

Philippians 2:26 V-PPA-NMS
GRK: ἰδεῖν καὶ ἀδημονῶν διότι ἠκούσατε
NAS: for you all and was distressed because
KJV: and was full of heaviness, because
INT: behold moreover [was] deeply distressed because you heard

Strong's Greek 85
3 Occurrences


ἀδημονεῖν — 2 Occ.
ἀδημονῶν — 1 Occ.















84
Top of Page
Top of Page