Lexicon aphupnoo: To fall asleep, to become drowsy Original Word: ἀφυπνόω Strong's Exhaustive Concordance fall asleep. From a compound of apo and hupnos; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber -- fall asleep. see GREEK apo see GREEK hupnos Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 879: ἀφυπνόωἀφυπνόω, ἀφύπνω: 1 aorist ἀφυπνωσα; (ὑπνόω to put to sleep, to sleep); a. to awaken from sleep (Anthol. Pal. 9, 517, 5). b. to fall asleep, to fall off to sleep: Luke 8:23; for this the ancient Greeks used καθυπνόω; see Lobeck ad Phryn., p. 224. (Hermas, vis. 1, 1 [ET].) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀφυπνόω, the concept of sleep is addressed in several Hebrew terms, such as יָשֵׁן (yashen, Strong's Hebrew 3462), which means "to sleep," and תַּרְדֵּמָה (tardemah, Strong's Hebrew 8639), which refers to a deep sleep or slumber. These terms are used in the Old Testament to describe both physical sleep and metaphorical states of spiritual insensitivity or unawareness. Usage: The term ἀφυπνόω is used in the context of physical sleep, often implying a deep or profound state of rest. It is not frequently found in the New Testament but is used to describe instances where individuals fall into a deep sleep. Context: The Greek verb ἀφυπνόω appears in the New Testament to describe a state of deep sleep. This term is used in contexts where individuals are depicted as being overcome by sleep, often in situations that highlight human frailty or the need for divine intervention. The use of ἀφυπνόω can be seen as a metaphor for spiritual lethargy or inattentiveness, contrasting with the call to spiritual vigilance and alertness found throughout the New Testament. |