Lexicon aphrón: Foolish, senseless, unwise Original Word: ἄφρων Strong's Exhaustive Concordance foolish, unwise. From a (as a negative particle) and phren; properly, mindless, i.e. Stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving -- fool(-ish), unwise. see GREEK a see GREEK phren HELPS Word-studies 878 áphrōn – (an adjective, derived from 1 /A "without" and 5424 /phrḗn, "inner perspective as it regulates behavior") – properly, lacking perspective because short-sighted, i.e. lacking the "over-all picture" (perspective) needed to act prudently. 878 /áphrōn ("unperceptive") describes someone lacking true moderation because they fail to grasp cause-and-effect relationships – i.e. willful ignorance in understanding what prompts inevitable effects (consequences). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and phrén Definition without reason, foolish NASB Translation fool (2), foolish (8), foolish ones (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 878: ἄφρωνἄφρων, ἀφρωνος, ὁ, ἡ, Ἄφρον, τό (from the alpha privative and φρήν, cf. εὔφρων, σώφρων) (from Homer down), properly, without reason ((εἴδωλα, Xenophon, mem. 1, 4, 4); of beasts, ibid. 1, 4, 14), senseless, foolish, stupid; without refection or intelligence, acting rashly: Luke 11:40; Luke 12:20; Romans 2:20; 1 Corinthians 15:36; 2 Corinthians 11:16, 19 (opposed to φρόνιμος, as in Proverbs 11:29); 2 Corinthians 12:6, 11; Ephesians 5:17 (opposed to συνιέντες); 1 Peter 2:15. (A strong term; cf. Schmidt, chapter 147 § 17.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "without," and φρήν (phrēn), meaning "mind" or "understanding."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of foolishness in the Hebrew Bible is often represented by words such as אֱוִיל (eviyl, Strong's H191), כְּסִיל (kesil, Strong's H3684), and נָבָל (nabal, Strong's H5036). These terms similarly denote a lack of wisdom or moral insight, often in opposition to the fear of the Lord, which is the beginning of wisdom. Usage: The word ἄφρων is used in the New Testament to describe individuals who lack discernment or act unwisely. It often carries a moral or spiritual connotation, indicating a deficiency in understanding God's will or truth. Context: The Greek term ἄφρων appears in several New Testament passages, often highlighting the contrast between human folly and divine wisdom. In the Berean Standard Bible, it is used to describe those who are spiritually or morally misguided. For instance, in Luke 12:20, God addresses the rich man who hoarded wealth without regard for his soul, saying, "You fool! This very night your life will be required of you." Here, ἄφρων underscores the man's lack of foresight and spiritual insight. Forms and Transliterations άφρον αφρονα άφρονα ἄφρονα άφρονας αφρονες άφρονες άφρονές ἄφρονες αφρονέστατοί αφρονέστατος άφρονι άφρονος αφρονων αφρόνων ἀφρόνων άφροσι άφροσιν Αφρων άφρων Ἄφρων αφυλάκτως Aphron Aphrōn Áphron Áphrōn aphrona áphrona aphrones áphrones aphronon aphronōn aphrónon aphrónōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 11:40 Adj-VMPGRK: ἄφρονες οὐχ ὁ NAS: You foolish ones, did not He who made KJV: [Ye] fools, did not INT: Fools [did] not the [one] Luke 12:20 Adj-VMS Romans 2:20 Adj-GMP 1 Corinthians 15:36 Adj-VMS 2 Corinthians 11:16 Adj-AMS 2 Corinthians 11:16 Adj-AMS 2 Corinthians 11:19 Adj-GMP 2 Corinthians 12:6 Adj-NMS 2 Corinthians 12:11 Adj-NMS Ephesians 5:17 Adj-NMP 1 Peter 2:15 Adj-GMP Strong's Greek 878 |