Lexicon bebaioó: To confirm, establish, make firm, secure Original Word: βεβαιόω Strong's Exhaustive Concordance confirm, establish. From bebaios; to stabilitate (figuratively) -- confirm, (e-)stablish. see GREEK bebaios HELPS Word-studies Cognate: 950 bebaióō – properly, to walk where it is solid (reliable, guaranteed); hence, make sure (fully reliable). See 949 (bebaios). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom bebaios Definition to confirm, secure NASB Translation confirm (2), confirmed (3), established (1), establishes (1), strengthened (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 950: βεβαιόωβεβαιόω, βεβαιω; future βεβαιώσω; 1 aorist ἐβεβαιωσα; passive (present βεβαιοῦμαι); 1 aorist ἐβεβαιωθην; (βέβαιος); to make firm, establish, confirm, make sure: τόν λόγον, to prove its truth and divinity, Mark 16:20; τάς ἐπαγγελίας make good the promises by the event, i. e. fulfil them, Romans 15:8 (so also in Greek writings as Diodorus 1, 5); passive: τό μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ, 1 Corinthians 1:6; ἡ σωτηρία ... εἰς ἡμᾶς ἐβεβαιώθη,a constructio praegnans (Winer's Grammar, § 66, 2 d.) which may be resolved into εἰς ἡμᾶς παρεδόθη καί ἐν ἡμῖν βέβαιος ἐγένετο, Hebrews 2:3 cf. Hebrews 2:2; see βέβαιος. of men made steadfast and constant in soul: Hebrews 13:9; 1 Corinthians 1:8 (βεβαιώσει ὑμᾶς ἀνεγκλήτους will so confirm you that ye may be unreprovable (Winer's Grammar, § 59, 6 at the end)); 2 Corinthians 1:21 (βεβαιῶν ἡμᾶς εἰς Χριστόν, causing us to be steadfast in our fellowship with Christ; cf. Meyer at the passage); ἐν τῇ πίστει, Colossians 2:7 (L T Tr WH omit ἐν). (In Greek writings from Thucydides and Plato down.) (Compare: διαβεβαιωμαι.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek adjective βέβαιος (bébaios), meaning "firm" or "secure."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for βεβαιόω, similar concepts of establishing or confirming can be found in Hebrew words such as: Usage: The verb βεβαιόω is used in the New Testament to convey the idea of making something firm or certain, often in the context of confirming a promise, covenant, or testimony. It appears in various forms to describe the act of establishing or strengthening something to ensure its reliability or truth. Context: The Greek verb βεβαιόω (bebaióō) is a significant term in the New Testament, reflecting the assurance and confirmation of God's promises and the truth of the Gospel. It is used to describe the action of making something steadfast or certain, often in relation to spiritual truths or divine covenants. Forms and Transliterations βεβαιουμενοι βεβαιούμενοι βεβαιουντος βεβαιούντος βεβαιοῦντος βεβαιουσθαι βεβαιούσθαι βεβαιοῦσθαι βεβαιων βεβαιών βεβαιῶν βεβαίως βεβαιωσαι βεβαιώσαι βεβαιῶσαι βεβαιωσει βεβαιώσει βεβαίωσόν εβεβαιωθη εβεβαιώθη ἐβεβαιώθη εβεβαίωσάς bebaion bebaiôn bebaiōn bebaiō̂n bebaiosai bebaiôsai bebaiōsai bebaiō̂sai bebaiosei bebaiōsei bebaiṓsei bebaioumenoi bebaioúmenoi bebaiountos bebaioûntos bebaiousthai bebaioûsthai ebebaiothe ebebaiōthē ebebaiṓthe ebebaiṓthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 16:20 V-PPA-GMSGRK: τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τῶν NAS: worked with them, and confirmed the word KJV: [them], and confirming the word INT: the word confirming by the Romans 15:8 V-ANA 1 Corinthians 1:6 V-AIP-3S 1 Corinthians 1:8 V-FIA-3S 2 Corinthians 1:21 V-PPA-NMS Colossians 2:7 V-PPM/P-NMP Hebrews 2:3 V-AIP-3S Hebrews 13:9 V-PNM/P Strong's Greek 950 |