Lexicon boétheó: To help, to come to the aid of, to assist Original Word: βοηθέω Strong's Exhaustive Concordance aid, helpFrom boethos; to aid or relieve -- help, succor. see GREEK boethos HELPS Word-studies 997 boēthéō(from 995 /boḗ, "intense exclamation" and theō, "run") – properly, to run and meet an urgent distress-call (cry for help); to deliver help, quickly responding to an urgent need (intense distress). 997 /boēthéō ("supply urgently needed help") means to give immediate aid, in time, for a great need – i.e. "to run, on a call to help" (TDNT, 1:628). [997 (boēthéō) was originally a military word, responding to a critical, urgent need (MM). 997 (boēthéō) is also used in Homeric Greek (800-900 NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom boé and theó (to run) Definition to come to the aid of NASB Translation come to...aid (1), come to the aid (1), help (4), helped (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 997: βοηθέωβοηθέω, βοηθῷ; 1 aorist ἐβοήθησά; (from βοή a cry and θεῷ to run); in the Sept. chiefly for עָזַר; in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus down; properly, to run to the cry (of those in danger); hence, universally, to help, succor, bring aid: τίνι, Matthew 15:25; Mark 9:22, 24 (βοήθει μου τῇ ἀπιστία, "quodfiduciaemeacdeestbonitatetuasupple," Grotius); Acts 16:9; Acts 21:28; 2 Corinthians 6:2; Hebrews 2:18; Revelation 12:16. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the combination of two Greek words: "βοή" (boē), meaning "a cry" or "shout," and "θέω" (theō), meaning "to run." Thus, it conveys the idea of running to the aid of someone who cries out for help.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5826 עָזַר (azar): To help, to support, to aid. This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe God's assistance to His people. Usage: The verb βοηθέω is used in the New Testament to describe acts of assistance or rescue, often in response to a plea for help. It is employed in contexts where immediate and effective aid is rendered. Context: The term βοηθέω appears in several New Testament passages, illustrating the concept of divine or human intervention in times of need. It is often used in the context of Jesus' miracles and the compassionate acts of believers. Forms and Transliterations βεβοήθηται βοηθει βοηθεί βοήθει βοηθείν βοηθείς βοηθειτε βοηθείτε βοηθεῖτε βοηθηθήναι βοηθήναι βοηθησαι βοηθήσαι βοηθήσαί βοηθῆσαι βοηθήσατέ βοηθησάτωσαν βοηθήσει βοηθήση βοηθησον βοήθησον βοήθησόν βοηθήσονται βοηθήσων βοηθούμενος βοηθούντες βοηθών εβοήθει εβοηθήθην εβοηθησα εβοήθησα εβοήθησά ἐβοήθησά εβοήθησάς εβοήθησε εβοήθησέ εβοηθησεν εβοήθησεν ἐβοήθησεν εβοήθουν boethei boēthei boḗthei boetheite boetheîte boētheite boētheîte boethesai boethêsai boēthēsai boēthē̂sai boetheson boēthēson boḗtheson boḗthēson eboethesa eboēthēsa eboḗthesá eboḗthēsá eboethesen eboēthēsen eboḗthesen eboḗthēsenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 15:25 V-PMA-2SGRK: λέγουσα Κύριε βοήθει μοι NAS: Him, saying, Lord, help me! KJV: saying, Lord, help me. INT: saying master help me Mark 9:22 V-AMA-2S Mark 9:24 V-PMA-2S Acts 16:9 V-AMA-2S Acts 21:28 V-PMA-2P 2 Corinthians 6:2 V-AIA-1S Hebrews 2:18 V-ANA Revelation 12:16 V-AIA-3S Strong's Greek 997 |