997. boétheó
Lexicon
boétheó: To help, to come to the aid of, to assist

Original Word: βοηθέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: boétheó
Pronunciation: bo-ay-THEH-o
Phonetic Spelling: (bo-ay-theh'-o)
Definition: To help, to come to the aid of, to assist
Meaning: I come to the rescue of, come to help, help.

Strong's Exhaustive Concordance
aid, help

From boethos; to aid or relieve -- help, succor.

see GREEK boethos

HELPS Word-studies

997 boēthéō(from 995 /boḗ, "intense exclamation" and theō, "run") – properly, to run and meet an urgent distress-call (cry for help); to deliver help, quickly responding to an urgent need (intense distress).

997 /boēthéō ("supply urgently needed help") means to give immediate aid, in time, for a great need – i.e. "to run, on a call to help" (TDNT, 1:628).

[997 (boēthéō) was originally a military word, responding to a critical, urgent need (MM). 997 (boēthéō) is also used in Homeric Greek (800-900 bc) for responding to a war-cry.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from boé and theó (to run)
Definition
to come to the aid of
NASB Translation
come to...aid (1), come to the aid (1), help (4), helped (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 997: βοηθέω

βοηθέω, βοηθῷ; 1 aorist ἐβοήθησά; (from βοή a cry and θεῷ to run); in the Sept. chiefly for עָזַר; in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus down; properly, to run to the cry (of those in danger); hence, universally, to help, succor, bring aid: τίνι, Matthew 15:25; Mark 9:22, 24 (βοήθει μου τῇ ἀπιστία, "quodfiduciaemeacdeestbonitatetuasupple," Grotius); Acts 16:9; Acts 21:28; 2 Corinthians 6:2; Hebrews 2:18; Revelation 12:16.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the combination of two Greek words: "βοή" (boē), meaning "a cry" or "shout," and "θέω" (theō), meaning "to run." Thus, it conveys the idea of running to the aid of someone who cries out for help.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H5826 עָזַר (azar): To help, to support, to aid. This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe God's assistance to His people.
H3467 יָשַׁע (yasha): To save, to deliver, to rescue. It conveys the idea of salvation and deliverance, akin to the help provided by God in response to human need.

These Hebrew terms parallel the Greek βοηθέω in their depiction of divine intervention and support, reinforcing the consistent biblical message of God's willingness to aid those who call upon Him.

Usage: The verb βοηθέω is used in the New Testament to describe acts of assistance or rescue, often in response to a plea for help. It is employed in contexts where immediate and effective aid is rendered.

Context: The term βοηθέω appears in several New Testament passages, illustrating the concept of divine or human intervention in times of need. It is often used in the context of Jesus' miracles and the compassionate acts of believers.

• In Matthew 15:25, a Canaanite woman implores Jesus, "Lord, help me!" (BSB), demonstrating her faith in His power to assist.
• In Mark 9:22-24, a father seeks Jesus' help for his demon-possessed son, saying, "But if You can do anything, have compassion on us and help us." Jesus responds to the man's plea, highlighting the necessity of faith in receiving divine assistance.
Hebrews 2:18 states, "Because He Himself suffered when He was tempted, He is able to help those who are being tempted." This passage underscores Jesus' empathetic role as a helper to believers, having experienced human struggles Himself.

The use of βοηθέω in these contexts emphasizes the immediacy and effectiveness of the help provided, whether through miraculous intervention or spiritual support. It reflects the biblical theme of God's readiness to assist those who earnestly seek His aid.

Forms and Transliterations
βεβοήθηται βοηθει βοηθεί βοήθει βοηθείν βοηθείς βοηθειτε βοηθείτε βοηθεῖτε βοηθηθήναι βοηθήναι βοηθησαι βοηθήσαι βοηθήσαί βοηθῆσαι βοηθήσατέ βοηθησάτωσαν βοηθήσει βοηθήση βοηθησον βοήθησον βοήθησόν βοηθήσονται βοηθήσων βοηθούμενος βοηθούντες βοηθών εβοήθει εβοηθήθην εβοηθησα εβοήθησα εβοήθησά ἐβοήθησά εβοήθησάς εβοήθησε εβοήθησέ εβοηθησεν εβοήθησεν ἐβοήθησεν εβοήθουν boethei boēthei boḗthei boetheite boetheîte boētheite boētheîte boethesai boethêsai boēthēsai boēthē̂sai boetheson boēthēson boḗtheson boḗthēson eboethesa eboēthēsa eboḗthesá eboḗthēsá eboethesen eboēthēsen eboḗthesen eboḗthēsen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 15:25 V-PMA-2S
GRK: λέγουσα Κύριε βοήθει μοι
NAS: Him, saying, Lord, help me!
KJV: saying, Lord, help me.
INT: saying master help me

Mark 9:22 V-AMA-2S
GRK: τι δύνῃ βοήθησον ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς
NAS: take pity on us and help us!
KJV: on us, and help us.
INT: anything you are able [to do] help us having compassion

Mark 9:24 V-PMA-2S
GRK: ἔλεγεν Πιστεύω βοήθει μου τῇ
NAS: I do believe; help my unbelief.
KJV: I believe; help thou mine
INT: said I believe help of me the

Acts 16:9 V-AMA-2S
GRK: εἰς Μακεδονίαν βοήθησον ἡμῖν
NAS: Come over to Macedonia and help us.
KJV: into Macedonia, and help us.
INT: into Macedonia help us

Acts 21:28 V-PMA-2P
GRK: Ἄνδρες Ἰσραηλῖται βοηθεῖτε οὗτός ἐστιν
NAS: of Israel, come to our aid! This
KJV: Men of Israel, help: This is
INT: Men Israelites help this is

2 Corinthians 6:2 V-AIA-1S
GRK: ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι ἰδοὺ
NAS: OF SALVATION I HELPED YOU. Behold,
KJV: of salvation have I succoured thee:
INT: a day of salvation I helped you Behold

Hebrews 2:18 V-ANA
GRK: τοῖς πειραζομένοις βοηθῆσαι
NAS: He is able to come to the aid of those
KJV: he is able to succour them that are tempted.
INT: those being tempted to help

Revelation 12:16 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐβοήθησεν ἡ γῆ
NAS: But the earth helped the woman,
KJV: And the earth helped the woman, and
INT: And helped the earth

Strong's Greek 997
8 Occurrences


βοηθῆσαι — 1 Occ.
βοήθησον — 2 Occ.
βοήθει — 2 Occ.
βοηθεῖτε — 1 Occ.
ἐβοήθησά — 1 Occ.
ἐβοήθησεν — 1 Occ.















996
Top of Page
Top of Page