Lexicon agmon: Reed, bulrush Original Word: אַגְמוֹן Strong's Exhaustive Concordance bulrush, caldron, hook, rush From the same as 'agam; a marshy pool (others from a different root, a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes -- bulrush, caldron, hook, rush. see HEBREW 'agam NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as agam Definition a rush, bulrush NASB Translation bulrush (2), reed (1), rope (1), rushes (1). Brown-Driver-Briggs אַגְמֹן, אַגְמוֺן noun [masculine] rush, bulrush. 1 used as cord or line Job 40:26 (of twisted rushes, or spun of rush-fibre, compare Di on the passage); as fuel Job 41:12; simile of bending head Isaiah 58:5. 2 metaphor of the lowly, insignif. ("" כִּמָּה) Isaiah 9:13; Isaiah 19:15. אגן (probably circular, round, compare Arabic Forms and Transliterations אַגְמ֣וֹן אגמון וְאַגְמ֖וֹן וְאַגְמֹֽן׃ וְאַגְמֽוֹן׃ ואגמון ואגמון׃ ואגמן׃ כְּאַגְמֹ֜ן כאגמן ’aḡ·mō·wn ’aḡmōwn agMon kə’aḡmōn kə·’aḡ·mōn keagMon veagMon wə’aḡmōn wə’aḡmōwn wə·’aḡ·mō·wn wə·’aḡ·mōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 41:2 HEB: הֲתָשִׂ֣ים אַגְמ֣וֹן בְּאַפּ֑וֹ וּ֝בְח֗וֹחַ NAS: Can you put a rope in his nose KJV: Canst thou put an hook into his nose? INT: put A rope his nose bramble Job 41:20 Isaiah 9:14 Isaiah 19:15 Isaiah 58:5 5 Occurrences |