Lexicon agam: Pool, marsh, pond Original Word: אֲגַם Strong's Exhaustive Concordance pond, pool, standing water From an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a marsh, muddy pool NASB Translation marshes (1), ponds (1), pool (4), pools (2), swamps (1). Brown-Driver-Briggs אֲגַם noun [masculine] troubled pool (Aramaic id., ![]() 1 troubled or muddy (gloomy) pools or marshes, plural מַיִם ׳א Isaiah 14:23. 2 any pool, pond, singular מַיִם ׳א Isaiah 41:18; Psalm 107:35; Psalm 114:8; plural without מַיִם Exodus 7:19; Exodus 8:1 (P) Isaiah 42:15. 3 swamp-reed, rush (= אַגְמוֺן) Jeremiah 51:32. Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to collect or to gather.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G3041 (limnē), which refers to a lake or a body of water. While not a direct equivalent, G3041 shares the thematic element of water and can be associated with similar imagery of natural water formations, such as lakes or marshes, in the Greek New Testament context. Usage: The term אֲגַם is used in the Hebrew Bible to describe areas characterized by marshy or swampy conditions, often associated with collections of water and reeds. Context: The Hebrew word אֲגַם (agam) appears in the context of describing geographical features that are marshy or swamp-like. These areas are typically characterized by stagnant water and dense growths of reeds or rushes. The imagery of a marsh or swamp is often used in the Bible to convey desolation or a place of refuge for wildlife. In the Berean Standard Bible, the term is used to depict the transformation of landscapes, as seen in Isaiah 35:7: "The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, where they lie down, there will be grass, reeds, and papyrus." This passage illustrates the miraculous transformation of barren land into fertile and life-sustaining environments, symbolizing divine intervention and blessing. Forms and Transliterations אֲגַם־ אַגְמֵיהֶ֗ם אגם־ אגמיהם הָאֲגַמִּ֑ים הָאֲגַמִּ֖ים האגמים וְאַגְמֵי־ וַאֲגַמִּ֖ים ואגמי־ ואגמים לַֽאֲגַם־ לַאֲגַ֔ם לַאֲגַם־ לאגם לאגם־ ’ă·ḡam- ’aḡ·mê·hem ’ăḡam- ’aḡmêhem agam agmeiHem hā’ăḡammîm hā·’ă·ḡam·mîm haagamMim la’ăḡam la’ăḡam- la·’ă·ḡam la·’ă·ḡam- laagam vaagamMim veagmei wa’ăḡammîm wa·’ă·ḡam·mîm wə’aḡmê- wə·’aḡ·mê-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 7:19 HEB: יְאֹרֵיהֶ֣ם וְעַל־ אַגְמֵיהֶ֗ם וְעַ֛ל כָּל־ NAS: and over their pools, and over KJV: upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools INT: their streams and over their pools and over all Exodus 8:5 Psalm 107:35 Psalm 114:8 Isaiah 14:23 Isaiah 35:7 Isaiah 41:18 Isaiah 42:15 Jeremiah 51:32 9 Occurrences |