106. egroph
Lexicon
egroph: Fist

Original Word: אֶגְרֹף
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: egroph
Pronunciation: eh-grof
Phonetic Spelling: (eg-rofe')
Definition: Fist
Meaning: the clenched hand

Strong's Exhaustive Concordance
fist

From garaph (in the sense of grasping); the clenched hand -- fist.

see HEBREW garaph

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from garaph
Definition
a fist
NASB Translation
fist (2).

Brown-Driver-Briggs
[אֶגְרֹף] noun [masculine] fist (ᵐ5 πυγμή, so ᵑ9; but ᵑ7 club, staff (?), & so SS, compare especially Exodus 21:18; — Late Hebrew אֶגְרוֺף) — וִהִכָּה אִישׁ אֶתרֵֿעֵהוּ בְּאֶבֶן אוֺ בְאֶגְרֹ֑ף Exodus 21:18; (construct) לְהַכּוֺת בְּאֶגְרֹף רֶ֑שַׁע Isaiah 58:4.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb גָּרַף (garaph), meaning "to sweep away" or "to grasp."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Strong's Concordance is G4435 (πυγμή, pugmē), which also refers to a "fist" or "blow with the fist." This Greek term is used in the New Testament to describe similar actions or metaphors involving the use of a fist, often in contexts of discipline or confrontation.

In summary, אֶגְרֹף (egroph) is a vivid term that captures the essence of physical force and the potential for conflict, reflecting the broader human experience as depicted in the biblical narrative.

Usage: The word is used in the context of physical action, often implying aggression or force. It appears in the Hebrew Bible to describe a fist used in striking or as a symbol of power and might.

Context: The Hebrew term אֶגְרֹף (egroph) is a noun that signifies a "clenched hand" or "fist." It is used in the Old Testament to convey the idea of physical strength or aggression. The imagery of a clenched fist is often associated with conflict or the exertion of power. In the context of biblical literature, the fist can symbolize both human and divine power, depending on the narrative. The use of "egroph" in the scriptures underscores the physicality of human interactions and the potential for violence inherent in human nature. The term is illustrative of the broader biblical themes of conflict and the struggle for dominance, whether in personal disputes or larger battles.

Forms and Transliterations
בְּאֶגְרֹ֣ף בְאֶגְרֹ֑ף באגרף bə’eḡrōp̄ ḇə’eḡrōp̄ bə·’eḡ·rōp̄ ḇə·’eḡ·rōp̄ beegRof veegRof
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 21:18
HEB: בְּאֶ֖בֶן א֣וֹ בְאֶגְרֹ֑ף וְלֹ֥א יָמ֖וּת
NAS: or with [his] fist, and he does not die
KJV: or with [his] fist, and he die
INT: A stone or with fist does not die

Isaiah 58:4
HEB: תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכּ֖וֹת בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־
NAS: with a wicked fist. You do not fast
KJV: and to smite with the fist of wickedness:
INT: fast strike fist A wicked not

2 Occurrences

Strong's Hebrew 106
2 Occurrences


bə·’eḡ·rōp̄ — 1 Occ.
ḇə·’eḡ·rōp̄ — 1 Occ.















105
Top of Page
Top of Page