1484. gor
Lexicon
gor: Nation, people, Gentile

Original Word: גּוֹר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: gowr
Pronunciation: goy
Phonetic Spelling: (gore)
Definition: Nation, people, Gentile
Meaning: a cub, of the lion

Strong's Exhaustive Concordance
whelp

Or (feminine) gorah {go-raw'}; a variation of guwr -- whelp.

see HEBREW guwr

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from gur
Definition
a whelp
NASB Translation
cubs (2).

Brown-Driver-Briggs
[גּוֺר] noun [masculine] whelp (as quarrelsome? or onomatopoeia? perhaps = Assyrian giru ZehnpfBAS i. 504) of lion; — גּוֺרֵי אֲרָיוֺת Jeremiah 51:38 ("" כְּפִרִים) simile of Babylonians; compare גֹּרֹתָיו Nahum 2:13 ("" id. Nahum 2:14) figurative of Assyrians.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root גּוּר (gur), which means "to sojourn" or "to dwell temporarily."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for the Hebrew word גּוֹר (gor) in the Strong's Concordance. However, the concept of a young lion or cub can be related to Greek terms that describe lions or their characteristics, such as λέων (leon, Strong's Greek 3023), which means "lion."

Usage: The term גּוֹר is used in the Hebrew Bible to refer to a young lion, emphasizing its nature as a juvenile member of the species. It is often used metaphorically to describe strength, potential, and the characteristics associated with lions.

Context: The Hebrew word גּוֹר (gor) appears in the context of describing young lions, often highlighting their strength and ferocity even at a young age. In the ancient Near Eastern context, lions were symbols of power and majesty, and their cubs were seen as embodying these traits in a nascent form. The use of גּוֹר in the Hebrew Scriptures serves to draw parallels between the characteristics of young lions and the attributes of individuals or nations being described.

For example, in the poetic and prophetic literature of the Old Testament, the imagery of a lion's cub is employed to convey messages of impending strength or threat. The cub, though young, is seen as a formidable creature, capable of growing into a powerful adult lion. This metaphor is used to illustrate the potential and latent power within a person or group.

The Berean Standard Bible (BSB) provides translations that capture the essence of this imagery, maintaining the metaphorical significance of the lion cub in its context. The use of גּוֹר in the biblical text underscores the importance of understanding the cultural and symbolic meanings attributed to animals in the ancient world.

Forms and Transliterations
גֹֽרוֹתָ֔יו גרותיו כְּגוֹרֵ֥י כגורי ḡō·rō·w·ṯāw goroTav ḡōrōwṯāw kə·ḡō·w·rê kegoRei kəḡōwrê
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jeremiah 51:38
HEB: יִשְׁאָ֑גוּ נָעֲר֖וּ כְּגוֹרֵ֥י אֲרָיֽוֹת׃
NAS: They will growl like lions' cubs.
KJV: they shall yell as lions' whelps.
INT: will roar will growl cubs lions'

Nahum 2:12
HEB: טֹרֵף֙ בְּדֵ֣י גֹֽרוֹתָ֔יו וּמְחַנֵּ֖ק לְלִבְאֹתָ֑יו
NAS: enough for his cubs, Killed
KJV: enough for his whelps, and strangled
INT: tore enough his cubs Killed his lionesses

2 Occurrences

Strong's Hebrew 1484
2 Occurrences


ḡō·rō·w·ṯāw — 1 Occ.
kə·ḡō·w·rê — 1 Occ.















1483
Top of Page
Top of Page