Lexicon gur: To sojourn, to dwell as a foreigner or temporary resident Original Word: גּוּר Strong's Exhaustive Concordance whelp, young one Or (shortened) gur {goor}; perhaps from guwr; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one. see HEBREW guwr NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom gur Definition a whelp NASB Translation cub (1), cubs (3), whelp (2), young (1). Brown-Driver-Briggs II. גּוּר noun masculineEzekiel 19:3,5 whelp, young — construct גּוּר(אַרְיֵהׅ Genesis 49:9 2t.; suffix גּוּרֶיהָ Ezekiel 19:2, גֻּרֶיהָ Ezekiel 19:3,5, גּוּרֵיהֶן Lamentations 4:3; — 1 lion's whelps, figurative of Judah Genesis 49:9; of Dan Deuteronomy 33:22; of Assyrian (prince ?) Nahum 2:12; figurative of Israelites Ezekiel 19:2,3,5 ("" כְּפִיר). 2 young of jackals (תַּנִּין) Lamentations 4:3. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root גּוּר (gur), which means "to sojourn" or "to dwell temporarily."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for the Hebrew word גּוּר (gur) in the Strong's Concordance, as the concept of a lion cub is typically expressed through context rather than a specific Greek term. However, the Greek word λέων (leon, Strong's Greek 3023) is used for "lion," and any reference to a young lion would be understood through descriptive language rather than a distinct lexical entry. Usage: The term גּוּר is used in the Hebrew Bible to refer to a young lion, emphasizing its nature as a juvenile member of the species, often highlighting its potential for strength and ferocity. Context: The Hebrew word גּוּר (gur) appears in the context of describing young lions, often used metaphorically to convey strength, potential, and sometimes the threat of danger. In the ancient Near Eastern context, lions were symbols of power and royalty, and their cubs represented the burgeoning strength and future dominance of the pride. The term is used in various passages to illustrate the characteristics of young lions, such as their playfulness, their learning of hunting skills, and their dependence on the adult lions for protection and sustenance. In the Berean Standard Bible, the word is used in passages that depict the natural world and its creatures, often to draw parallels with human experiences or divine attributes. Forms and Transliterations גּ֣וּר גּ֤וּר גּ֥וּר גּוּרֵיהֶ֑ן גוּרֶֽיהָ׃ גור גוריה׃ גוריהן מִגֻּרֶ֖יהָ מגריה ḡū·re·hā gū·rê·hen gur gūr ḡūrehā gūrêhen guReiha gureiHen mig·gu·re·hā miggurehā migguReihaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 49:9 HEB: גּ֤וּר אַרְיֵה֙ יְהוּדָ֔ה NAS: is a lion's whelp; From the prey, KJV: [is] a lion's whelp: from the prey, INT: whelp a lion's Judah Deuteronomy 33:22 Lamentations 4:3 Ezekiel 19:2 Ezekiel 19:3 Ezekiel 19:5 Nahum 2:11 7 Occurrences |