156. adash
Lexicon
adash: To tread, to thresh

Original Word: אָדַשׁ
Part of Speech: Verb
Transliteration: adash
Pronunciation: ah-dash
Phonetic Spelling: (aw-dash')
Definition: To tread, to thresh
Meaning: to tread out

Strong's Exhaustive Concordance
thresh

A primitive root; to tread out (grain) -- thresh.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
the same as dush, q.v.

Brown-Driver-Briggs
אדשׁ only Infinitive absolute אָדוֺשׁ see דושׁ.



Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of treading out grain in the Hebrew context can be related to the Greek term "ἀλοάω" (aloao), which also means to thresh or tread out. This Greek term is used in the New Testament, reflecting similar agricultural practices and principles found in the Hebrew Scriptures.

Usage: The verb אָדַשׁ (adash) is used in the context of treading out grain, a process where oxen or other animals would walk over harvested grain to separate the kernels from the husks. This term is often associated with agricultural practices in ancient Israel.

Context: The Hebrew verb אָדַשׁ (adash) appears in the context of agricultural activities, specifically referring to the process of threshing or treading out grain. This practice was essential in ancient agrarian societies for processing harvested crops. The act of treading out grain was typically performed by oxen, which would walk over the sheaves spread on a threshing floor, thereby separating the edible grain from the chaff. This method is mentioned in several biblical passages, highlighting its importance in the daily life and economy of ancient Israel.

In the Berean Standard Bible (BSB), the concept of treading out is illustrated in passages such as Deuteronomy 25:4, which states, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." This command underscores the humane treatment of working animals and acknowledges their role in the agricultural process. The imagery of treading out grain is also used metaphorically in the Scriptures to convey ideas of labor, provision, and divine blessing.

The process of treading out grain is emblematic of the broader themes of sustenance and provision found throughout the Bible. It serves as a reminder of the interconnectedness of human labor, animal contribution, and divine provision in the sustenance of life.

Forms and Transliterations
אָד֣וֹשׁ אדוש ’ā·ḏō·wōš ’āḏōwōš aDoosh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 28:28
HEB: לֹ֥א לָנֶ֖צַח אָד֣וֹשׁ יְדוּשֶׁ֑נּוּ וְ֠הָמַם
KJV: because he will not ever be threshing it, nor break
INT: not forever the mantle continue damage

1 Occurrence

Strong's Hebrew 156
1 Occurrence


’ā·ḏō·wōš — 1 Occ.















155
Top of Page
Top of Page