1718. dadah
Lexicon
dadah: To move slowly, to glide, to walk gently

Original Word: דָּדָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: dadah
Pronunciation: dah-DAH
Phonetic Spelling: (daw-daw')
Definition: To move slowly, to glide, to walk gently
Meaning: to walk gently

Strong's Exhaustive Concordance
go softly, with

A doubtful root; to walk gently -- go (softly, with).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
perhaps to move slowly
NASB Translation
lead them in procession (1), wander (1).

Brown-Driver-Briggs
[דָּדָה] verb [move slowly] (Late Hebrew Pi`el דִּדָּה lead slowly, Hithpa`el הִדַּדָּה; Aramaic דַּדִּי, אִידַּדִּי; Arabic is run quickly (of a camel): on form, compare Köi. 587; SS derive from דאה compare Sta§ 112 a, 150 a. 129 b, 581 d) —

Pi`el Imperfect1singular suffix אֲדַדֵּם (so read for ᵑ0 אֶדַּדֵּם Dy Bi & Che, compare his critical note) lead slowly (in procession) Psalm 42:5.

Hithpa`el Imperfect1singular אֶדַּדֶּה Isaiah 38:15; also suffix אֶדַּדֵּם Psalm 42:5 ᵑ0 but compare above; — walk deliberately, at ease (De Che Di), or as in procession (Ew), Isaiah 38:15 (compare Che Di VB).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that matches the specific nuance of דָּדָה (dadah) as "to walk gently." However, Greek terms that convey similar ideas of gentleness or calmness in movement or demeanor might be considered in broader thematic studies.

Usage: The term דָּדָה (dadah) is used in the context of moving or walking in a gentle or leisurely manner. It implies a sense of careful or deliberate movement, often associated with a calm or peaceful demeanor.

Context: The Hebrew verb דָּדָה (dadah) appears in the context of describing a gentle or unhurried manner of walking. This term is relatively rare in the Hebrew Bible, and its usage is often metaphorical, suggesting a demeanor of peace or tranquility. The root conveys a sense of softness or gentleness in movement, which can be contrasted with more hurried or forceful actions. In the cultural and historical context of the Bible, walking gently could imply a state of peace or a deliberate choice to avoid haste, reflecting a broader spiritual or moral lesson about the value of patience and calmness in one's journey through life.

Forms and Transliterations
אֶדַּדֵּ֗ם אֶדַּדֶּ֥ה אדדה אדדם ’ed·dad·deh ’ed·dad·dêm ’eddaddeh ’eddaddêm eddadDeh eddadDem
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 42:4
HEB: אֶֽעֱבֹ֨ר ׀ בַּסָּךְ֮ אֶדַּדֵּ֗ם עַד־ בֵּ֥ית
NAS: with the throng [and] lead them in procession to the house
KJV: with the multitude, I went with them to the house
INT: to go the throng lead against to the house

Isaiah 38:15
HEB: וְה֣וּא עָשָׂ֑ה אֶדַּדֶּ֥ה כָל־ שְׁנוֹתַ֖י
NAS: has done it; I will wander about all
KJV: unto me, and himself hath done [it]: I shall go softly all my years
INT: Himself has done will wander all my years

2 Occurrences

Strong's Hebrew 1718
2 Occurrences


’ed·dad·deh — 1 Occ.
’ed·dad·dêm — 1 Occ.















1717
Top of Page
Top of Page