19. ibchah
Lexicon
ibchah: Flash, Glint, Gleam

Original Word: אִבְחָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ibchah
Pronunciation: ib-khaw'
Phonetic Spelling: (ib-khaw')
Definition: Flash, Glint, Gleam
Meaning: brandishing of a, sword

Strong's Exhaustive Concordance
point

From an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword -- point.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
slaughter
NASB Translation
glittering (1).

Brown-Driver-Briggs
[אִבְחָה] noun feminine construct אִבְחַת חֶרֶב Ezekiel 21:20; Dl, as above, slaughter; but probably error for טבחת (see טבח) Ges Co; ᵐ5 σφάγια ρὁμφαίας, compare ᵑ7.

אֲבַטִּיחִים see בטח.

אָבִי see ביה.

אֲבִי see אֲבִיָּהוּ below II. אבה.

אֲבִי הָעֶזְרִי see אֲבִיעֶזֶר below II. אבה.

אֲבִיָּה see אֲבִיָּהוּ below II. אבה.

אֲבִיהַיִל see אֲבִיחַיִל below II. אבה.

אֶבְיוֺן, אֲבִיּוֺנָה see I. אָבָה.

אֲבִיָּם see אֲבִיָּהוּ below II. אבה.

אֶבְיָסָף see אֲבִיאָסָף below II. אבה.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb בָּחַר (bachar), which means "to choose" or "to select."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for the specific action of "brandishing" a sword, related concepts can be found in Greek terms that describe the use of a sword or the act of striking, such as μάχαιρα (machaira • G3162), which refers to a sword or dagger, and ῥομφαία (rhomphaia • G4501), which denotes a large sword or a weapon of war. These Greek terms similarly convey the idea of a weapon in action, though they do not specifically capture the visual aspect of brandishing.

Usage: The word אִבְחָה is used in the context of describing the action or effect of a sword being wielded, emphasizing the visual and dynamic aspect of the motion.

Context: The Hebrew term אִבְחָה appears in the Old Testament to convey the vivid imagery of a sword in motion. This word is used to describe the gleaming or flashing effect of a sword as it is brandished, suggesting both the skill of the wielder and the imminent danger posed by the weapon. The term captures the attention-grabbing and awe-inspiring nature of a sword in action, often used in poetic or prophetic literature to evoke a sense of power and judgment.

In the Berean Standard Bible, the term is used to illustrate the dramatic and forceful nature of divine judgment or military prowess. The imagery of a flashing sword serves as a metaphor for the swift and decisive execution of justice or the overwhelming might of an army. This term underscores the seriousness and intensity of the situation, often leaving a lasting impression on the reader or listener.

Forms and Transliterations
אִבְחַת־ אבחת־ ’iḇ·ḥaṯ- ’iḇḥaṯ- ivchat
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 21:15
HEB: שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת־ חָ֑רֶב אָ֛ח
NAS: I have given the glittering sword.
KJV: I have set the point of the sword
INT: their gates have given the glittering sword Ah

1 Occurrence

Strong's Hebrew 19
1 Occurrence


’iḇ·ḥaṯ- — 1 Occ.















18
Top of Page
Top of Page