Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief. New Living Translation “Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. English Standard Version “As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes. Berean Standard Bible But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. King James Bible Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. New King James Version Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes. New American Standard Bible As for you, son of man, groan with a breaking heart and bitter grief; you shall groan in their sight. NASB 1995 “As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. NASB 1977 “As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Legacy Standard Bible Now as for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Amplified Bible As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Christian Standard Bible “But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. Holman Christian Standard Bible But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. American Standard Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Aramaic Bible in Plain English But you, son of man, lament in the breaking of the loins, and in bitterness, wail in their sight Brenton Septuagint Translation And thou, son of man, groan with the breaking of thy loins; thou shalt even groan heavily in their sight. Contemporary English Version Ezekiel, groan in sorrow and despair so that everyone can hear you. Douay-Rheims Bible And thou, son of man, mourn with the breaking of thy loins, and with bitterness sigh before them. English Revised Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. GOD'S WORD® Translation "So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you. Good News Translation "Mortal man, groan as if your heart is breaking with despair. Groan in sorrow where everyone can watch you. International Standard Version "And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them. JPS Tanakh 1917 Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Literal Standard Version And you, son of man, sigh with breaking of loins, indeed, sigh before their eyes with bitterness, Majority Standard Bible But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. New American Bible As for you, son of man, groan! with shattered loins and bitter grief, groan in their sight. NET Bible "And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes. New Revised Standard Version Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes. New Heart English Bible "Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes. Webster's Bible Translation Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. World English Bible “Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness. Young's Literal Translation And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes, Additional Translations ... Context The LORD's Sword of Judgment…5Then all flesh will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath, not to return it again.’ 6But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. 7And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”… Cross References Ezekiel 9:4 "Go throughout the city of Jerusalem," said the LORD, "and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there." Ezekiel 21:5 Then all flesh will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath, not to return it again.' Ezekiel 21:7 And when they ask, 'Why are you groaning?' you are to say, 'Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.' Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD." Ezekiel 21:12 Cry out and wail, O son of man, for the sword is wielded against My people; it is against all the princes of Israel! They are tossed to the sword with My people; therefore strike your thigh. Ezekiel 32:18 "Son of man, wail for the multitudes of Egypt, and consign her and the daughters of the mighty nations to the depths of the earth with those who descend to the Pit: Treasury of Scripture Sigh therefore, you son of man, with the breaking of your loins; and with bitterness sigh before their eyes. Sigh Ezekiel 21:12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh. Ezekiel 6:11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. Ezekiel 9:4 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. with the Isaiah 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? before Ezekiel 4:12 And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. Ezekiel 12:3-5 Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house… Ezekiel 37:20 And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. Jump to Previous Bent Bitter Bitterness Body Breaking Broken Eyes Grief Groan Heart Loins Sigh Sight Sounds ThighsJump to Next Bent Bitter Bitterness Body Breaking Broken Eyes Grief Groan Heart Loins Sigh Sight Sounds ThighsEzekiel 21 1. Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing8. The sharp and bright sword 18. against Jerusalem 25. against the kingdom 28. and against the Ammonites (6) With the breaking of thy loins.--The loins were regarded as the seat of strength (Job 40:16); and the breaking of these, therefore, expresses entire prostration. Comp. Psalm 66:11; Psalm 69:23; Isaiah 21:3; Nahum 2:10. The prophet was to do this "before their eyes," i.e., was in some way to express before them a sense of extreme dejection and prostration, such as should call forth the question and reply of the following verse. With the expression "Every heart shall melt" comp. Luke 21:26. . . . Verse 6. - Sigh therefore, etc. As in other instances (Ezekiel 4:4; Ezekiel 5:1-4), the prophet dramatizes the coming calamity. He is to act the part of a mourner, whose sighs are so deep that they seem to "break his loins" (compare, for the gesture, Nahum 2:1, 10 Isaiah 21:3; Jeremiah 30:6). The strange action was meant to lead to questions. What did it mean? And then he is to answer that he does it "for the tidings" which are to him as certain as if they had already come. He is but doing what all would do, when the messenger brought word, as in Ezekiel 33:21, five years later, that the city was at last smitten. Parallel Commentaries ... Hebrew But you,וְאַתָּ֥ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֖ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being groan! הֵֽאָנַ֑ח (hê·’ā·naḥ) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 584: To sigh, groan Groan תֵּֽאָנַ֖ח (tê·’ā·naḥ) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 584: To sigh, groan before their eyes לְעֵינֵיהֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain with a broken בְּשִׁבְר֤וֹן (bə·šiḇ·rō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7670: Rupture, a pang, ruin heart מָתְנַ֙יִם֙ (mā·ṯə·na·yim) Noun - md Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins and bitter grief. וּבִמְרִיר֔וּת (ū·ḇim·rî·rūṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4814: Bitterness, grief Links Ezekiel 21:6 NIVEzekiel 21:6 NLT Ezekiel 21:6 ESV Ezekiel 21:6 NASB Ezekiel 21:6 KJV Ezekiel 21:6 BibleApps.com Ezekiel 21:6 Biblia Paralela Ezekiel 21:6 Chinese Bible Ezekiel 21:6 French Bible Ezekiel 21:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 21:6 Sigh therefore you son of man (Ezek. Eze Ezk) |