Lexicon ziyz: Abundance, moving creature Original Word: זִיז Strong's Exhaustive Concordance abundance, wild beast From an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature -- abundance, wild beast. Brown-Driver-Briggs I. זִיז noun masculinePsalm 80:14 collective moving things (i.e. beasts) (etymology & exact meaning still rather dubious, compare CheOP 472 and on Psalm 50:11; Thes and others v זוז; De Psalm 50:11 compare Assyrian zizânu, collective reptiles, DlS. 74 f. from a זִאזֵא compare II. זִיז noun [masculine] abundance, fulness: only מִזִּיז כְּבוֺדָהּ Isaiah 66:11 that ye may suck out and be delighted, from the abundance of her glory (i.e. of Jerusalem) (so Di and others; > Checritical note, and OP 472 f. Brd (compare Ew 'Euter'), who compare vulgar Arabic zîza, udder (breast, teat); this suits verb תָּמֹצּוּ and "" תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם מִשֹּׁד, but is dubious in Hebrew, perhaps not Shemitic, see Dozyi. 619 a and references; also LagProph. Chald. who proposes, plausibly, מִבִּיזִ, compare Aramaic Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to move.Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Greek equivalents for Strong's Hebrew Number 2123, as the concept of "ziz" is uniquely tied to Hebrew poetic and metaphorical language. However, Greek terms related to fullness or abundance, such as πλήρωμα (plērōma, Strong's Greek 4138), may capture similar themes in the New Testament context. Usage: The word "ziz" is used in the context of describing abundance or fullness, often metaphorically related to creatures or the natural world. Context: The Hebrew word זִיז (ziz) appears in the context of describing the richness and abundance of creation. It is often associated with the imagery of fullness and movement, suggesting a dynamic and thriving aspect of life. In the Berean Standard Bible, the term is used to convey the idea of a vibrant and flourishing natural world, reflecting the providence and creativity of God. The word is not frequently used in the Hebrew Bible, but its implications are significant in understanding the biblical view of creation as teeming with life and vitality. The term can also be seen as a poetic expression, capturing the essence of God's provision and the inherent beauty of the created order. Forms and Transliterations וְזִ֖יז וְזִ֥יז וזיז מִזִּ֥יז מזיז miz·zîz mizZiz mizzîz veZiz wə·zîz wəzîzLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 50:11 HEB: ע֣וֹף הָרִ֑ים וְזִ֥יז שָׂ֝דַ֗י עִמָּדִֽי׃ NAS: of the mountains, And everything that moves in the field KJV: of the mountains: and the wild beasts of the field INT: bird of the mountains and everything of the field mine Psalm 80:13 Isaiah 66:11 3 Occurrences |