Lexicon achu: Marsh, Meadow Original Word: אָחוּ Strong's Exhaustive Concordance flag, meadow Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile) -- flag, meadow. NAS Exhaustive Concordance Word Originof foreign origin Definition reeds, rushes NASB Translation marsh grass (2), reeds (1), rushes (1). Brown-Driver-Briggs אָחוּ: noun masculineJob 8:11 collective reeds, rushes (Aramaic אַחְוָא, originally Egyptian, compare demotic axu from axa be green, see EbAG & BB Mos. 338; WiedSammlung 16) Genesis 41:2,18 (E) Job 8:11; also Hosea 13:15 where read אָחִים plural for אֲחָוִים (compare AW), or from a parallel form [אָחֶה], see DeCompl. Var. 23 f. אַחְוָה see חוה. Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to surround.Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct corresponding Strong's Greek entries for the Hebrew word אָחוּ, as it is a specific term related to the flora of the Nile region and does not have a direct equivalent in the Greek New Testament lexicon. However, similar concepts of marshy or aquatic plants might be referenced in Greek literature or translations, but they would not be directly linked to Strong's Greek numbering system. Usage: The term אָחוּ is used in the context of describing marshy or aquatic plants, particularly those found in wetland areas. It is often associated with the lush vegetation that grows in such environments. Context: The Hebrew word אָחוּ (Achu) appears in the Old Testament to describe plants that thrive in marshy or wetland areas. This term is specifically used in Genesis 41:2, 18, where it describes the lush, green vegetation growing along the Nile River. In these passages, the imagery of the bulrushes or marshy grasses is part of Pharaoh's dream, which Joseph interprets. The dream features seven healthy cows coming up out of the Nile and feeding among the reeds, symbolizing years of abundance. The use of אָחוּ in this context highlights the fertility and prosperity associated with the Nile's banks, where such vegetation would be abundant. Forms and Transliterations אָ֥חוּ אחו בָּאָֽחוּ׃ באחו׃ ’ā·ḥū ’āḥū Achu bā’āḥū bā·’ā·ḥū baAchuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 41:2 HEB: בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃ NAS: and they grazed in the marsh grass. KJV: and they fed in a meadow. INT: and they grazed the marsh Genesis 41:18 Job 8:11 3 Occurrences |