Verse (Click for Chapter) New International Version Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. New Living Translation Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me. English Standard Version Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. Berean Standard Bible Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. Berean Literal Bible Abide in Me, and I in you. As the branch is not able to bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither you, unless you abide in Me. King James Bible Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. New King James Version Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me. New American Standard Bible Remain in Me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself but must remain in the vine, so neither can you unless you remain in Me. NASB 1995 “Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me. NASB 1977 “Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so neither can you, unless you abide in Me. Legacy Standard Bible Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit from itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me. Amplified Bible Remain in Me, and I [will remain] in you. Just as no branch can bear fruit by itself without remaining in the vine, neither can you [bear fruit, producing evidence of your faith] unless you remain in Me. Christian Standard Bible Remain in me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, neither can you unless you remain in me. Holman Christian Standard Bible Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me. American Standard Version Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me. Contemporary English Version Stay joined to me, and I will stay joined to you. Just as a branch cannot produce fruit unless it stays joined to the vine, you cannot produce fruit unless you stay joined to me. English Revised Version Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me. GOD'S WORD® Translation Live in me, and I will live in you. A branch cannot produce any fruit by itself. It has to stay attached to the vine. In the same way, you cannot produce fruit unless you live in me. Good News Translation Remain united to me, and I will remain united to you. A branch cannot bear fruit by itself; it can do so only if it remains in the vine. In the same way you cannot bear fruit unless you remain in me. International Standard Version "Abide in me, and I will abide in you. Just as the branch cannot produce fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. Majority Standard Bible Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. NET Bible Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me. New Heart English Bible Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me. Webster's Bible Translation Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. Weymouth New Testament Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me. World English Bible Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me. Literal Translations Literal Standard Versionremain in Me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither you, if you may not remain in Me. Berean Literal Bible Abide in Me, and I in you. As the branch is not able to bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither you, unless you abide in Me. Young's Literal Translation remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me. Smith's Literal Translation Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, if it remain not in the vine; so neither ye, if ye remain not in me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAbide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me. Catholic Public Domain Version Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me. New American Bible Remain in me, as I remain in you. Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me. New Revised Standard Version Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. Translations from Aramaic Lamsa BibleRemain with me and I with you. Just as a branch cannot give fruit by itself, unless it remains in the vine; even so you cannot, unless you remain with me. Aramaic Bible in Plain English “Stay with me, and I am in you. Just as the branch cannot yield fruit by itself unless it remains on the vine, so neither do you unless you stay with me.” NT Translations Anderson New TestamentAbide in me, and I will abide in you. As the branch can not bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me. Godbey New Testament Haweis New Testament Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine: so neither can ye, except ye abide in me. Mace New Testament be attach'd to me, and I shall be so to you, as the branch cannot bear fruit of it self, except it be attach'd to the vine: so neither can you, except you continue attach'd to me. Weymouth New Testament Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the True Vine…3You are already clean because of the word I have spoken to you. 4Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. 5I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.… Cross References John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. John 6:56 Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. John 14:20 On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you. John 17:21-23 that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me. / I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one— / I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me. 1 John 2:6 Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked. 1 John 3:24 Whoever keeps His commandments remains in God, and God in him. And by this we know that He remains in us: by the Spirit He has given us. 1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. Romans 8:9-11 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Colossians 1:27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. Ephesians 3:17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, Philippians 1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. 2 Corinthians 13:5 Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you—unless you fail the test? 1 Corinthians 6:17 But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit. Ezekiel 36:27 And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Treasury of Scripture Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me. Abide. John 6:68,69 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life… John 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; Song of Solomon 8:5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee. I. John 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. John 14:20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. John 17:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. As. Isaiah 27:10,11 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof… Ezekiel 15:2-5 Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? … Hosea 14:8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. Jump to Previous Abide Abides Able Bear Branch Continue Except Fruit Itself Times Unless VineJump to Next Abide Abides Able Bear Branch Continue Except Fruit Itself Times Unless VineJohn 15 1. The union of Jesus and his members shown under the parable of a vine.18. The hatred of the world. 26. The office of the Holy Spirit. Remain in Me The phrase "Remain in Me" is a call to abide, to dwell, and to continue in a close, personal relationship with Jesus Christ. The Greek word used here is "μένω" (menō), which means to stay, abide, or remain. This word suggests a continuous, enduring relationship, not a temporary or superficial connection. Historically, the concept of abiding would resonate with the early Christian community, who understood the importance of remaining steadfast in their faith amidst persecution and trials. Spiritually, this call to remain in Christ emphasizes the necessity of a deep, ongoing communion with Him, which is foundational for spiritual growth and fruitfulness. and I will remain in you Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine neither can you bear fruit unless you remain in Me As the branch cannot bear fruit of itself.--The branch regarded of itself, apart from ("except it abide in") the vine, has no original source of life. The sap flows from the vine to branch and tendril and leaf and fruit. The branch of itself is a lifeless organ, and only fulfils its functions when it is connected with the vine. So in the spiritual life, men apart from Christ have no original source of life and fruitfulness. The true life flows from Him to every branch that abides in Him, quickening by its power the whole man, and making him fruitful in good. The man who lives without faith in God may be said to exist, rather than to live, and misses the true aim of his being. Verse 4. - But there is a continuance of most intimate relations to be sustained between Christ and his disciples. If the two clauses are "imperative," or rather concessive, as many suppose, the finest meaning is evolved. Let these be the reciprocal conditions, let it be that you abide in me, and I in you. (Meyer and Lange add to the second clause μενῶ, "I will abide in you," making it into a promise following a command, and involving a very strong synergistic thought.) There is a mutual abiding or indwelling. The life-principle circulates through the branches, just as they perpetuate the living connection between the branch and the center of the life. The mutual relations show that human nature is in infinite need, and, apart from the new life-principle, will perish. The abiding of the branch in the vine suggests the continuance of vital connection' with the living stem, and supposes that connection kept up by constant faith, so that the believer is in a position to draw life from the legitimate source. The abiding of the vine in the branch - "I in you" -is the perpetual inflow into the subordinate life, of the living grace which makes the believer's life one with his Lord's. As he said (John 14:19), "Because I live, and ye shall live;" so now, As the branch cannot bear fruit from itself - from its own inherent vitality - except it abide in the vine - except this connection is maintained - in like manner no more (or, so neither) can ye, except ye abide in me. The affirmation does not cover, as Augustine implies (although it may suggest), the impotence of the natural man, but it asserts the unfruitfulness of the disciple in his own strength. Some have found here revindication of the place of the human will in the work of grace. Let it be seen, however, that it is the "good will," the new nature, which has been wakened into normal activity, and which wills the thing most pleasing to the Divine Source of the life.Parallel Commentaries ... Greek Remainμείνατε (meinate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Me, ἐμοί (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and I {will remain} κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. no οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. branch κλῆμα (klēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2814: A branch, shoot, twig. From klao; a limb or shoot. can δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. bear φέρειν (pherein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. fruit καρπὸν (karpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. by itself ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. unless ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. it remains μένῃ (menē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vine, ἀμπέλῳ (ampelō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 288: A vine, grape-vine. Probably from the base of amphoteros and that of halon; a vine. neither [can] οὐδὲ (oude) Adverb Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. you [bear fruit] ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. unless ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. you remain μένητε (menēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Me. ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 15:4 NIVJohn 15:4 NLT John 15:4 ESV John 15:4 NASB John 15:4 KJV John 15:4 BibleApps.com John 15:4 Biblia Paralela John 15:4 Chinese Bible John 15:4 French Bible John 15:4 Catholic Bible NT Gospels: John 15:4 Remain in me and I in you (Jhn Jo Jn) |