Lexicon chanuppah: Hypocrisy, godlessness, impiety Original Word: חֲנֻפָה Strong's Exhaustive Concordance profaneness Feminine from chaneph; impiety -- profaneness. see HEBREW chaneph NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chaneph Definition profaneness, pollution NASB Translation pollution (1). Brown-Driver-Briggs חֲנֻמָּה (so Baer; van d. H חֲנֻפָךְ) noun feminine profaneness, pollution, Jeremiah 23:15. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָנֵף (ḥānēp̱), which conveys the idea of being polluted or defiled, often in a moral or religious sense.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent that corresponds to the concept of חֲנֻפָה is found in Strong's Greek Number G3436, ὑπόκρισις (hypokrisis), which means hypocrisy. This term is used in the New Testament to describe the behavior of those who pretend to have virtues, moral or religious beliefs, principles, etc., that they do not actually possess. It is a key term in the teachings of Jesus, particularly in His rebukes of the Pharisees and religious leaders who were outwardly pious but inwardly corrupt. Usage: The word חֲנֻפָה appears in the Hebrew Bible to denote actions or attitudes that are contrary to genuine piety and righteousness. It is often associated with deceit, falsehood, and a lack of true devotion to God. Context: חֲנֻפָה (ḥănūp̱āh) is a term that encapsulates the concept of moral and spiritual corruption. It is used in the Hebrew Scriptures to describe individuals or societies that have turned away from the true worship of God, engaging instead in hypocrisy and deceit. This term is often linked with behaviors that are outwardly religious but lack genuine faith and integrity. In the prophetic literature, חֲנֻפָה is frequently condemned as it leads to societal decay and divine judgment. For example, in the book of Isaiah, the prophet speaks against the people for their insincere worship and moral duplicity, highlighting the destructive nature of חֲנֻפָה. The Berean Standard Bible translates this concept in various contexts, emphasizing the seriousness of impiety and the call to return to authentic worship and righteousness. Forms and Transliterations חֲנֻפָּ֖ה חנפה chanupPah ḥă·nup·pāh ḥănuppāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 23:15 HEB: יְרוּשָׁלִַ֔ם יָצְאָ֥ה חֲנֻפָּ֖ה לְכָל־ הָאָֽרֶץ׃ NAS: of Jerusalem Pollution has gone forth KJV: of Jerusalem is profaneness gone forth INT: of Jerusalem has gone Pollution all the land 1 Occurrence |