2862. chathaph
Lexicon
chathaph: To seize, snatch away, take away

Original Word: חָתַף
Part of Speech: Verb
Transliteration: chathaph
Pronunciation: khaw-thaf'
Phonetic Spelling: (khaw-thaf')
Definition: To seize, snatch away, take away
Meaning: to clutch

Strong's Exhaustive Concordance
take away

A primitive root; to clutch -- take away.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to seize, snatch away
NASB Translation
snatch away (1).

Brown-Driver-Briggs
[חָתַף] verb seize, snatch away (compare Aramaic Pa`el break in, pieces; Arabic death) —

Qal Imperfect no object expressed הֵן יַחְתֹּף וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ Job 9:12 lo ! he seizeth, and who shall turn him back ?

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent that corresponds to the concept of seizing or snatching away is found in Strong's Greek Number G726, ἁρπάζω (harpazo). This Greek term is used in the New Testament to describe similar actions of forceful or sudden taking, such as in 1 Thessalonians 4:17, where it describes the "catching up" of believers.

This lexical entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew verb חָתַף (chathaph), highlighting its significance in biblical texts and its connection to similar Greek concepts.

Usage: The verb חָתַף (chathaph) is used in the context of seizing or snatching something quickly or forcefully. It conveys a sense of urgency or suddenness in the action of taking or grasping.

Context: • The Hebrew verb חָתַף (chathaph) appears in the Old Testament with the primary meaning of "to clutch" or "to snatch away." This term is used to describe actions that involve a quick or forceful taking, often implying a sense of urgency or necessity.
• In the Berean Standard Bible, the usage of חָתַף can be seen in contexts where something is taken suddenly or unexpectedly. The action of clutching or snatching is often metaphorical, illustrating a swift or decisive action.
• The root חָתַף is not frequently used in the Hebrew Bible, which suggests that its occurrences are significant and carry a strong connotation of immediacy or forcefulness.
• The concept of snatching or seizing is also reflected in various biblical narratives where individuals or groups are taken or removed suddenly, often by divine intervention or as part of a prophetic action.

Forms and Transliterations
יַ֭חְתֹּף יחתף Yachtof yaḥ·tōp̄ yaḥtōp̄
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 9:12
HEB: הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ
NAS: Were He to snatch away, who
KJV: Behold, he taketh away, who can hinder
INT: behold to snatch who restrain

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2862
1 Occurrence


yaḥ·tōp̄ — 1 Occ.















2861
Top of Page
Top of Page