2915. tiach
Lexicon
tiach: Plaster, coating

Original Word: טִיחַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tiyach
Pronunciation: tee'-akh
Phonetic Spelling: (tee'akh)
Definition: Plaster, coating
Meaning: mortar, plaster

Strong's Exhaustive Concordance
daubing

From (the equiv. Of) tuwach; mortar or plaster -- daubing.

see HEBREW tuwach

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from tuach
Definition
a coating
NASB Translation
plaster (1).

Brown-Driver-Briggs
טִיחַ noun [masculine] a coating, only אַיֵּה הַטִּיחַ אֲשֶׁר טַחְתֶּם Ezekiel 13:12.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb טוּחַ (tuach), meaning "to coat" or "to plaster."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for טִיחַ (tiyach) in the Strong's Concordance, the concept of plastering or coating can be related to Greek terms used in the New Testament that describe covering or concealing, such as ἀλείφω (aleipho • Strong's Greek 218) which means "to anoint" or "to smear."

This entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew term טִיחַ (tiyach), its usage in the biblical text, and its metaphorical implications, emphasizing the importance of authenticity and truth in both physical and spiritual constructs.

Usage: The word טִיחַ (tiyach) is used in the context of construction, specifically referring to the material applied to walls or structures for coating or sealing purposes. It is mentioned in the context of building and repair, often symbolizing superficial or deceptive work.

Context: • The term טִיחַ (tiyach) appears in the Hebrew Bible in contexts related to construction and repair, particularly in the prophetic books. It is often used metaphorically to describe the act of covering up or concealing underlying issues with a superficial layer.
• In Ezekiel 13:10-15, the prophet Ezekiel uses the imagery of poorly constructed walls coated with untempered mortar to criticize false prophets who offer deceptive assurances of peace. The passage highlights the futility and danger of relying on insubstantial or deceitful solutions, as these walls are destined to collapse under pressure.
• The use of טִיחַ (tiyach) in this context underscores the importance of integrity and truth in spiritual and communal life, warning against the dangers of superficiality and false security.

Forms and Transliterations
הַטִּ֖יחַ הטיח haṭ·ṭî·aḥ hatTiach haṭṭîaḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 13:12
HEB: אֲלֵיכֶ֔ם אַיֵּ֥ה הַטִּ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר טַחְתֶּֽם׃
NAS: Where is the plaster with which
KJV: shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed
INT: about Where is the plaster which plastered

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2915
1 Occurrence


haṭ·ṭî·aḥ — 1 Occ.















2914
Top of Page
Top of Page