Lexicon tiach: Plaster, coating Original Word: טִיחַ Strong's Exhaustive Concordance daubing From (the equiv. Of) tuwach; mortar or plaster -- daubing. see HEBREW tuwach NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tuach Definition a coating NASB Translation plaster (1). Brown-Driver-Briggs טִיחַ noun [masculine] a coating, only אַיֵּה הַטִּיחַ אֲשֶׁר טַחְתֶּם Ezekiel 13:12. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb טוּחַ (tuach), meaning "to coat" or "to plaster."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for טִיחַ (tiyach) in the Strong's Concordance, the concept of plastering or coating can be related to Greek terms used in the New Testament that describe covering or concealing, such as ἀλείφω (aleipho • Strong's Greek 218) which means "to anoint" or "to smear." Usage: The word טִיחַ (tiyach) is used in the context of construction, specifically referring to the material applied to walls or structures for coating or sealing purposes. It is mentioned in the context of building and repair, often symbolizing superficial or deceptive work. Context: • The term טִיחַ (tiyach) appears in the Hebrew Bible in contexts related to construction and repair, particularly in the prophetic books. It is often used metaphorically to describe the act of covering up or concealing underlying issues with a superficial layer. Forms and Transliterations הַטִּ֖יחַ הטיח haṭ·ṭî·aḥ hatTiach haṭṭîaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 13:12 HEB: אֲלֵיכֶ֔ם אַיֵּ֥ה הַטִּ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר טַחְתֶּֽם׃ NAS: Where is the plaster with which KJV: shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed INT: about Where is the plaster which plastered 1 Occurrence |