2916. tit
Lexicon
tit: Mud, Mire, Clay

Original Word: טִיט
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tiyt
Pronunciation: teet
Phonetic Spelling: (teet)
Definition: Mud, Mire, Clay
Meaning: mud, clay, calamity

Strong's Exhaustive Concordance
clay, dirt, mire

From an unused root meaning apparently to be sticky (rath. Perb. A demon. From tuw', through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire.

see HEBREW tuw'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
mud, mire, clay
NASB Translation
clay (2), mire (7), mud (3).

Brown-Driver-Briggs
טִיט noun masculine mud, mire, clay (Late Hebrew id.; Assyrian ‰î‰u, id., Flood Tablet iii, 10. 25) — absolute טִיט Job 41:22 6t.; construct id. Micah 7:10 5t.; —

1 mud, mire of streets (always in simile of contempt, ignominious treatment) חוּצוֺת ׳ט Micah 7:10; Psalm 18:43 = 2 Samuel 22:43; Zechariah 9:3; Zechariah 10:5; of Jeremiah's dungeon Jeremiah 38:6 (twice in verse); of mire in which crocodile lies Job 41:22; cast up by sea Isaiah 57:20 ("" רֶפֶשׁ); of a bog (figurative of distress) Psalm 69:15 and הַיָּוֵן ׳ט Psalm 40:30.

2 poetic of potter's clay ("" חֹמֶר) Isaiah 41:25, brick-clay ("" id.) Nahum 3:14.

טוֺטָפֹת, טֹטָפֹת see טטף.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning apparently to be sticky.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1004 (βῶλος, bolos): This Greek term refers to a clod or lump of earth, similar to the concept of clay or mud in Hebrew. It is used in the New Testament to describe the physical substance of earth or clay.

G4081 (πηλός, pelos): This Greek word means clay or mud, often used in the context of pottery or healing, as seen in John 9:6 where Jesus makes clay to heal a blind man. It shares the thematic element of transformation and creation, akin to the Hebrew טִיט.

These Greek terms reflect the continuity of the imagery of clay and mud from the Hebrew Scriptures into the Greek New Testament, maintaining the symbolic representation of human vulnerability and divine craftsmanship.

Usage: The term טִיט is used in the Hebrew Bible to denote physical mud or clay, often symbolizing instability or difficulty. It can also metaphorically represent calamity or distress.

Context: The Hebrew word טִיט (Tit) appears in various contexts within the Old Testament, often conveying the literal sense of mud or clay. This term is used to describe the physical substance that is sticky and malleable, as seen in the natural environment. For instance, in passages like Isaiah 41:25, it is used to describe the act of treading clay, "I have stirred up one from the north, and he comes—one from the rising sun who calls on My name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay."

Beyond its literal meaning, טִיט is also employed metaphorically to depict situations of distress or calamity. This figurative usage is evident in passages such as Psalm 40:2, where the psalmist speaks of being lifted out of the "miry clay," symbolizing deliverance from a dire situation: "He lifted me up from the pit of destruction, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm."

The dual usage of טִיט highlights the Hebrew Bible's rich linguistic texture, where physical elements often carry deeper spiritual or moral implications. The imagery of mud or clay serves as a powerful metaphor for human frailty and the challenges of life, while also pointing to the possibility of divine intervention and stability.

Forms and Transliterations
בְּטִ֤יט בַּטִּֽיט׃ בַטִּ֛יט בטיט בטיט׃ וָטִֽיט׃ וטיט׃ טִ֔יט טִֽיט׃ טיט טיט׃ כְּטִ֖יט כְּטִ֥יט כְּטִיט־ כטיט כטיט־ מִ֭טִּיט מִטִּ֪יט מטיט baṭ·ṭîṭ ḇaṭ·ṭîṭ batTit baṭṭîṭ ḇaṭṭîṭ bə·ṭîṭ beTit bəṭîṭ kə·ṭîṭ kə·ṭîṭ- ketit kəṭîṭ kəṭîṭ- miṭ·ṭîṭ mitTit miṭṭîṭ Tit ṭîṭ vaTit vatTit wā·ṭîṭ wāṭîṭ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 22:43
HEB: כַּעֲפַר־ אָ֑רֶץ כְּטִיט־ חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם
NAS: [and] stamped them as the mire of the streets.
KJV: I did stamp them as the mire of the street,
INT: as the dust of the earth as the mire of the streets crushed

Job 41:30
HEB: חָר֣וּץ עֲלֵי־ טִֽיט׃
NAS: out [like] a threshing sledge on the mire.
KJV: sharp pointed things upon the mire.
INT: out a threshing on the mire

Psalm 18:42
HEB: פְּנֵי־ ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם׃
NAS: I emptied them out as the mire of the streets.
KJV: I did cast them out as the dirt in the streets.
INT: before the wind as the mire of the streets out

Psalm 40:2
HEB: מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֪יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם
NAS: out of the miry clay, And He set
KJV: out of the miry clay, and set
INT: of the pit of destruction clay of the miry set

Psalm 69:14
HEB: הַצִּילֵ֣נִי מִ֭טִּיט וְאַל־ אֶטְבָּ֑עָה
NAS: Deliver me from the mire and do not let me sink;
KJV: Deliver me out of the mire, and let me not sink:
INT: Deliver the mire not sink

Isaiah 41:25
HEB: יוֹצֵ֖ר יִרְמָס־ טִֽיט׃
KJV: and as the potter treadeth clay.
INT: as the potter treads clay

Isaiah 57:20
HEB: מֵימָ֖יו רֶ֥פֶשׁ וָטִֽיט׃
NAS: toss up refuse and mud.
KJV: cast up mire and dirt.
INT: waters refuse and mud

Jeremiah 38:6
HEB: כִּ֣י אִם־ טִ֔יט וַיִּטְבַּ֥ע יִרְמְיָ֖הוּ
NAS: water but only mud, and Jeremiah sank
KJV: [there was] no water, but mire: so Jeremiah
INT: but only mud sank and Jeremiah

Jeremiah 38:6
HEB: וַיִּטְבַּ֥ע יִרְמְיָ֖הוּ בַּטִּֽיט׃ ס
NAS: and Jeremiah sank into the mud.
KJV: so Jeremiah sunk in the mire.
INT: sank and Jeremiah the mud

Micah 7:10
HEB: תִּֽהְיֶ֥ה לְמִרְמָ֖ס כְּטִ֥יט חוּצֽוֹת׃
NAS: she will be trampled down Like mire of the streets.
KJV: her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
INT: become will be trampled mire of the streets

Nahum 3:14
HEB: מִבְצָרָ֑יִךְ בֹּ֧אִי בַטִּ֛יט וְרִמְסִ֥י בַחֹ֖מֶר
NAS: Go into the clay and tread
KJV: go into clay, and tread
INT: your fortifications Go the clay and tread the mortar

Zechariah 9:3
HEB: כֶּֽעָפָ֔ר וְחָר֖וּץ כְּטִ֥יט חוּצֽוֹת׃
NAS: And gold like the mire of the streets.
KJV: and fine gold as the mire of the streets.
INT: dust and gold the mire of the streets

Zechariah 10:5
HEB: כְגִבֹּרִ֜ים בּוֹסִ֨ים בְּטִ֤יט חוּצוֹת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה
NAS: Treading down [the enemy] in the mire of the streets
KJV: [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets
INT: mighty Treading the mire of the streets battle

13 Occurrences

Strong's Hebrew 2916
13 Occurrences


baṭ·ṭîṭ — 1 Occ.
bə·ṭîṭ — 1 Occ.
kə·ṭîṭ- — 4 Occ.
miṭ·ṭîṭ — 2 Occ.
ṭîṭ — 3 Occ.
wā·ṭîṭ — 1 Occ.
ḇaṭ·ṭîṭ — 1 Occ.















2915
Top of Page
Top of Page