Lexicon yagia: Weary, laborious, toilsome Original Word: יָגִיעַ Strong's Exhaustive Concordance weary From yaga'; tired -- weary. see HEBREW yaga' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yaga Definition weary NASB Translation weary (1). Brown-Driver-Briggs יָגִיעַ adjective weary; — plural construct זְשָׁם יָנוּחוּ יְגִיעֵי כֹחַ Job 3:17 and there are resting the weary in, strength, the toil-worn. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָגַע (yāgaʿ), which means "to toil" or "to labor."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2872: κοπιάω (kopiaō) • to grow weary, tired, or exhausted (with toil or burdens or grief). Usage: The word יָגִיעַ (yāgîaʿ) is used in the Hebrew Bible to describe individuals or groups who are physically or emotionally exhausted. It often conveys the sense of weariness from hard work or prolonged effort. Context: יָגִיעַ (yāgîaʿ) appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, illustrating the human condition of weariness. This term is used to describe the physical exhaustion experienced by individuals after laborious tasks or journeys. For example, in Isaiah 40:28-31, the prophet speaks of the weariness of the people and contrasts it with the inexhaustible strength of the LORD, who "does not faint or grow weary." The passage encourages those who are יָגִיעַ (yāgîaʿ) to hope in the LORD for renewed strength. The concept of weariness is also metaphorically applied to describe spiritual or emotional fatigue, emphasizing the need for divine intervention and rest. Forms and Transliterations יְגִ֣יעֵי יגיעי yə·ḡî·‘ê yəḡî‘ê yeGieiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 3:17 HEB: וְשָׁ֥ם יָ֝נ֗וּחוּ יְגִ֣יעֵי כֹֽחַ׃ NAS: And there the weary are at rest. INT: and there rest the weary ability 1 Occurrence |