Lexical Summary yaga or yagea: weary, labored, toil Original Word: יָגַע Strong's Exhaustive Concordance faint, make to labor, be weary A primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to toil, grow or be weary NASB Translation become weary (1), get tired (1), labor (1), labored (4), tired (3), toil (4), toiled (1), wearied (4), wearies (1), weary (5), worn (1). Brown-Driver-Briggs יָגֵעַ יָגַע verb toil, grow or be weary (Late Hebrew id.; Assyrian êgû, grow weary DlPr 140; Arabic ![]() Qal Perfect יָגְָֽעָה 2 Samuel 23:10; יָגַעְתָּ Joshua 24:13; Isaiah 43:22 יָ֫גַעַתְּ Isaiah 47:12 2t.; יָנָ֑עַתְּ Isaiah 47:15; יָגַ֫עְתִּי Psalm 6:7 3t יָגַ֫עְנוּ Lamentations 5:5;Imperfect יִינָ֑ע Isaiah 40:28; 2masculine singular תִּיגַע Proverbs 23:4; אִיגָ֑ע Job 9:29; יִיגְעוּ Habakkuk 2:13; יִגְָֽעוּ Jeremiah 51:58; Isaiah 65:23; יִיגָ֑עוּ Isaiah 40:31; יִגָ֑עוּ Isaiah 40:30: — 1 toil, labour for (בְּ), Joshua 24:13 (D), Isaiah 62:8; followed by accusative (אשׁר) Isaiah 47:15; followed by בְּ instrumental Isaiah 47:12; absolute Isaiah 49:4 (לְרִיק, "" וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי), compare Isaiah 65:23; Jeremiah 51:58 ("" יעף), Habakkuk 2:13 ("" ), Lamentations 5:5 ("" לֹאהֿוּנַּתלָֿ֑נוּ), Job 9:29 followed by below Proverbs 23:4 2 grow or be weary, from toil, exertion, endurance, 2 Samuel 23:10 (omitted by accident in "" 1 Chronicles 11:13 see Dr); weary of, followed by בְּ, Psalm 6:7; Psalm 69:4; Isaiah 43:22; Isaiah 57:10; Jeremiah 45:3; absolute Isaiah 40:28,30,31 (in all "" יעף). Pi`el Imperfect3feminine singular suffix 3 masculine singular תְּיַגְּעֶנּוּ Ecclesiastes 10:15 weary, make weary, subject עֲמַל הכסילים; 2 masculine singular תְּיַגַּע cause to go toilsomely Joshua 7:3, followed byaccusative Hiph`il Perfect2masculine singular suffix הוֺגַעְתַּנִי Isaiah 43:24; הוֺגַעְתִּיךָ Isaiah 43:23; plural הוֺגַעְתֶּם Malachi 2:17; הוֺגָ֑עְנוּ Malachi 2:17; — make to toil (always with בְּ instrumental), with accusative of person make to toil, weary Isaiah 43:23 ("" העביד), object ׳י Isaiah 43:24 (weary, figurative), and so Malachi 2:17 (twice in verse). Topical Lexicon General Overview Strong’s Hebrew 3021 יָגַע (yāgaʿ) gathers the Old Testament testimony on weariness, toil, and exhausting labor. The verb embraces the whole range of human fatigue—from the strain of battle to the inner depletion of the soul—and thereby furnishes a rich framework for the doctrine of divine strength and gracious rest. Physical Weariness in Historical Narrative Narrative uses present the most literal sense: bodily exhaustion that overtakes fallen humanity. • Genesis 19:11 records the men of Sodom who “wearied themselves trying to find the doorway,” graphically illustrating futile effort under divine judgment. Emotional and Spiritual Fatigue in Wisdom Literature Yāgaʿ moves beyond muscles to the interior life. • Job 3:17 pictures the grave as the place “where the weary are at rest,” capturing Job’s longing for relief from unrelenting anguish. Yāgaʿ in Prophetic Oracles The prophets employ the verb to unmask idolatry, lament fruitless self-reliance, and promise eschatological renewal. • Isaiah 44:12 depicts the idol-smith who “grows hungry and his strength fails; he gets weary and faints,” contrasting powerless human craft with the Creator who never tires. Contrasted with Divine Strength A pivotal theological axis sets human yāgaʿ against the LORD’s inexhaustibility. “Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, does not faint or grow weary” (Isaiah 40:28). “Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who wait upon the LORD will renew their strength” (Isaiah 40:30-31). Human limits accentuate God’s limitless power and invite faith that exchanges weakness for supernatural endurance. Theology of Work and Rest Yāgaʿ exposes the tension between the creation mandate to work (Genesis 2:15) and the fall’s curse of painful toil (Genesis 3:17-19). Scripture upholds diligent labor while guarding against self-saving effort. Sabbath rest, jubilee release, and ultimately Christ’s invitation, “Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest” (Matthew 11:28), answer the cry embedded in yāgaʿ. Implications for Ministry 1. Shepherding the weary: Isaiah 50:4 charges the servant-teacher “to sustain the weary with a word.” Pastoral care must offer Scripture-saturated comfort that refreshes fatigued saints. Intertextual Connections and Messianic Fulfillment The Servant Songs relocate yāgaʿ within messianic mission. Jesus bears ultimate toil, sweating drops of blood in Gethsemane and laboring to the point of death. His resurrection proves the Father’s promise that faithful labor is never in vain (1 Corinthians 15:58). New Testament writers echo the term’s thrust when urging believers not to “grow weary in doing good” (2 Thessalonians 3:13). Summary Yāgaʿ reveals the fragile edge of human capacity while magnifying the LORD’s sustaining grace. Whether depicting exhausted travelers, disillusioned prophets, or battle-scarred heroes, the verb invites every generation to exchange failing strength for the inexhaustible power of God who “neither slumbers nor sleeps” and who will one day banish toil forever in the rest that remains for His people (Hebrews 4:9). Forms and Transliterations אִיגָֽע׃ איגע׃ הוֹגַעְתִּ֖יךָ הוֹגַעְתֶּ֤ם הוֹגַעְתַּ֖נִי הוֹגָ֑עְנוּ הוגענו הוגעתיך הוגעתם הוגעתני וְיִֽגְע֨וּ וְיִֽיגְע֤וּ וְיִגָ֑עוּ ויגעו וייגעו יִֽיגְעוּ֙ יִיגָ֑ע יִיגָ֔עוּ יָגְעָ֣ה יָגַ֔עְתִּי יָגַ֔עַתְּ יָגַ֖עְנוּ יָגַ֖עַתְּ יָגַ֙עְתִּי֙ יָגַ֣עְתִּי יָגַ֣עְתָּ יָגַ֤עְתִּי ׀ יָגַ֥עְתָּ יָגָ֑עַתְּ יגעה יגענו יגעת יגעתי ייגע ייגעו תְּיַגְּעֶ֑נּוּ תְּיַגַּע־ תִּיגַ֥ע תיגע תיגע־ תיגענו ’î·ḡā‘ ’îḡā‘ hō·w·ḡa‘·ta·nî hō·w·ḡa‘·tem hō·w·ḡa‘·tî·ḵā hō·w·ḡā·‘ə·nū hoGaenu hogaTani hogaTem hogaTicha hōwḡā‘ənū hōwḡa‘tanî hōwḡa‘tem hōwḡa‘tîḵā iGa tə·yag·ga‘- tə·yag·gə·‘en·nū teyagga təyagga‘- təyaggə‘ennū teyaggeEnnu tî·ḡa‘ tiGa tîḡa‘ veyiGau veyigeU veyigU wə·yi·ḡā·‘ū wə·yî·ḡə·‘ū wə·yiḡ·‘ū wəyiḡ‘ū wəyiḡā‘ū wəyîḡə‘ū yā·ḡa‘·nū yā·ḡa‘·tā yā·ḡa‘·tî yā·ḡa·‘at yā·ḡā·‘at yā·ḡə·‘āh yāḡa‘at yāḡā‘at yāḡa‘nū yāḡa‘tā yāḡa‘tî yaGaat yaGanu yaGata yaGati yāḡə‘āh yageAh yî·ḡā‘ yî·ḡā·‘ū yî·ḡə·‘ū yiGa yîḡā‘ yîḡā‘ū yiGau yîḡə‘ū yigeULinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Joshua 7:3 HEB: הָעָ֑י אַל־ תְּיַגַּע־ שָׁ֙מָּה֙ אֶת־ NAS: the people toil up there, KJV: [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few. INT: to Ai nay toil there all Joshua 24:13 2 Samuel 23:10 Job 9:29 Psalm 6:6 Psalm 69:3 Proverbs 23:4 Ecclesiastes 10:15 Isaiah 40:28 Isaiah 40:30 Isaiah 40:31 Isaiah 43:22 Isaiah 43:23 Isaiah 43:24 Isaiah 47:12 Isaiah 47:15 Isaiah 49:4 Isaiah 57:10 Isaiah 62:8 Isaiah 65:23 Jeremiah 45:3 Jeremiah 51:58 Lamentations 5:5 Habakkuk 2:13 Malachi 2:17 26 Occurrences |