3021. yaga or yagea
Lexical Summary
yaga or yagea: weary, labored, toil

Original Word: יָגַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: yaga`
Pronunciation: yah-GAH or yah-GAY-ah
Phonetic Spelling: (yaw-gah')
KJV: faint, (make to) labour, (be) weary
NASB: weary, labored, toil, wearied, tired, become weary, get tired
Word Origin: [a primitive root]

1. (properly) to gasp
2. (hence) to be exhausted, to tire, to toil

Strong's Exhaustive Concordance
faint, make to labor, be weary

A primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to toil, grow or be weary
NASB Translation
become weary (1), get tired (1), labor (1), labored (4), tired (3), toil (4), toiled (1), wearied (4), wearies (1), weary (5), worn (1).

Brown-Driver-Briggs
יָגֵעַ יָגַע verb toil, grow or be weary (Late Hebrew id.; Assyrian êgû, grow weary DlPr 140; Arabic have pain, suffer) —

Qal Perfect יָגְָֽעָה 2 Samuel 23:10; יָגַעְתָּ Joshua 24:13; Isaiah 43:22 יָ֫גַעַתְּ Isaiah 47:12 2t.; יָנָ֑עַתְּ Isaiah 47:15; יָגַ֫עְתִּי Psalm 6:7 3t יָגַ֫עְנוּ Lamentations 5:5;Imperfect יִינָ֑ע Isaiah 40:28; 2masculine singular תִּיגַע Proverbs 23:4; אִיגָ֑ע Job 9:29; יִיגְעוּ Habakkuk 2:13; יִגְָֽעוּ Jeremiah 51:58; Isaiah 65:23; יִיגָ֑עוּ Isaiah 40:31; יִגָ֑עוּ Isaiah 40:30: —

1 toil, labour for (בְּ), Joshua 24:13 (D), Isaiah 62:8; followed by accusative (אשׁר) Isaiah 47:15; followed by בְּ instrumental Isaiah 47:12; absolute Isaiah 49:4 (לְרִיק, "" וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי), compare Isaiah 65:23; Jeremiah 51:58 ("" יעף), Habakkuk 2:13 ("" ), Lamentations 5:5 ("" לֹאהֿוּנַּתלָֿ֑נוּ), Job 9:29 followed by below Proverbs 23:4

2 grow or be weary, from toil, exertion, endurance, 2 Samuel 23:10 (omitted by accident in "" 1 Chronicles 11:13 see Dr); weary of, followed by בְּ, Psalm 6:7; Psalm 69:4; Isaiah 43:22; Isaiah 57:10; Jeremiah 45:3; absolute Isaiah 40:28,30,31 (in all "" יעף).

Pi`el Imperfect3feminine singular suffix 3 masculine singular תְּיַגְּעֶנּוּ Ecclesiastes 10:15 weary, make weary, subject עֲמַל הכסילים; 2 masculine singular תְּיַגַּע cause to go toilsomely Joshua 7:3, followed byaccusative

Hiph`il Perfect2masculine singular suffix הוֺגַעְתַּנִי Isaiah 43:24; הוֺגַעְתִּיךָ Isaiah 43:23; plural הוֺגַעְתֶּם Malachi 2:17; הוֺגָ֑עְנוּ Malachi 2:17; — make to toil (always with בְּ instrumental), with accusative of person make to toil, weary Isaiah 43:23 ("" העביד), object ׳י Isaiah 43:24 (weary, figurative), and so Malachi 2:17 (twice in verse).

Topical Lexicon
General Overview

Strong’s Hebrew 3021 יָגַע (yāgaʿ) gathers the Old Testament testimony on weariness, toil, and exhausting labor. The verb embraces the whole range of human fatigue—from the strain of battle to the inner depletion of the soul—and thereby furnishes a rich framework for the doctrine of divine strength and gracious rest.

Physical Weariness in Historical Narrative

Narrative uses present the most literal sense: bodily exhaustion that overtakes fallen humanity.

Genesis 19:11 records the men of Sodom who “wearied themselves trying to find the doorway,” graphically illustrating futile effort under divine judgment.
Deuteronomy 25:18 recalls Israel’s wilderness vulnerability when Amalek struck “all your stragglers at the rear when you were faint and weary.” The scene links weariness with exposure to danger and underscores the covenant call to defend the weak.
• In 2 Samuel 23:10 Eleazar’s hand “grew weary and froze to the sword,” yet the LORD accomplished a great victory. Human fatigue serves to spotlight divine enablement rather than detract from it.

Emotional and Spiritual Fatigue in Wisdom Literature

Yāgaʿ moves beyond muscles to the interior life.

Job 3:17 pictures the grave as the place “where the weary are at rest,” capturing Job’s longing for relief from unrelenting anguish.
Psalm 69:3 cries, “I am weary from my crying; my throat is parched; my eyes fail, looking for my God,” showing that prayer itself can drain the sufferer.
Proverbs 25:25 offers counsel for ministry: “Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.” Timely encouragement revives those depleted by trials.

Yāgaʿ in Prophetic Oracles

The prophets employ the verb to unmask idolatry, lament fruitless self-reliance, and promise eschatological renewal.

Isaiah 44:12 depicts the idol-smith who “grows hungry and his strength fails; he gets weary and faints,” contrasting powerless human craft with the Creator who never tires.
Isaiah 47:13 chides Babylon: “You are wearied by your many counsels,” exposing the futility of occult pursuits.
Isaiah 49:4 records the Servant’s lament: “I have labored in vain,” yet hope persists because vindication rests with God. The verse anticipates the Messiah’s apparent failure at the cross, followed by triumphant exaltation.
Isaiah 57:10, “You were wearied by your many journeys, but you did not say, ‘It is hopeless,’” rebukes Judah’s tireless yet empty political alliances.
Isaiah 65:23 promises the restored people, “They will not labor in vain,” sealing the reversal of Adam’s curse and previewing new-creation rest.

Contrasted with Divine Strength

A pivotal theological axis sets human yāgaʿ against the LORD’s inexhaustibility.

“Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, does not faint or grow weary” (Isaiah 40:28).

“Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who wait upon the LORD will renew their strength” (Isaiah 40:30-31).

Human limits accentuate God’s limitless power and invite faith that exchanges weakness for supernatural endurance.

Theology of Work and Rest

Yāgaʿ exposes the tension between the creation mandate to work (Genesis 2:15) and the fall’s curse of painful toil (Genesis 3:17-19). Scripture upholds diligent labor while guarding against self-saving effort. Sabbath rest, jubilee release, and ultimately Christ’s invitation, “Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest” (Matthew 11:28), answer the cry embedded in yāgaʿ.

Implications for Ministry

1. Shepherding the weary: Isaiah 50:4 charges the servant-teacher “to sustain the weary with a word.” Pastoral care must offer Scripture-saturated comfort that refreshes fatigued saints.
2. Guarding against burnout: Repeated prophetic warnings show that relentless striving—even in religious activity—can be self-defeating. Ministers must labor “in the strength that God supplies” (1 Peter 4:11).
3. Encouraging perseverance: Eleazar’s sword-clinging and Isaiah 40’s eagle imagery inspire believers to persist, assured that God rewards faithful, though tiring, service (Galatians 6:9).

Intertextual Connections and Messianic Fulfillment

The Servant Songs relocate yāgaʿ within messianic mission. Jesus bears ultimate toil, sweating drops of blood in Gethsemane and laboring to the point of death. His resurrection proves the Father’s promise that faithful labor is never in vain (1 Corinthians 15:58). New Testament writers echo the term’s thrust when urging believers not to “grow weary in doing good” (2 Thessalonians 3:13).

Summary

Yāgaʿ reveals the fragile edge of human capacity while magnifying the LORD’s sustaining grace. Whether depicting exhausted travelers, disillusioned prophets, or battle-scarred heroes, the verb invites every generation to exchange failing strength for the inexhaustible power of God who “neither slumbers nor sleeps” and who will one day banish toil forever in the rest that remains for His people (Hebrews 4:9).

Forms and Transliterations
אִיגָֽע׃ איגע׃ הוֹגַעְתִּ֖יךָ הוֹגַעְתֶּ֤ם הוֹגַעְתַּ֖נִי הוֹגָ֑עְנוּ הוגענו הוגעתיך הוגעתם הוגעתני וְיִֽגְע֨וּ וְיִֽיגְע֤וּ וְיִגָ֑עוּ ויגעו וייגעו יִֽיגְעוּ֙ יִיגָ֑ע יִיגָ֔עוּ יָגְעָ֣ה יָגַ֔עְתִּי יָגַ֔עַתְּ יָגַ֖עְנוּ יָגַ֖עַתְּ יָגַ֙עְתִּי֙ יָגַ֣עְתִּי יָגַ֣עְתָּ יָגַ֤עְתִּי ׀ יָגַ֥עְתָּ יָגָ֑עַתְּ יגעה יגענו יגעת יגעתי ייגע ייגעו תְּיַגְּעֶ֑נּוּ תְּיַגַּע־ תִּיגַ֥ע תיגע תיגע־ תיגענו ’î·ḡā‘ ’îḡā‘ hō·w·ḡa‘·ta·nî hō·w·ḡa‘·tem hō·w·ḡa‘·tî·ḵā hō·w·ḡā·‘ə·nū hoGaenu hogaTani hogaTem hogaTicha hōwḡā‘ənū hōwḡa‘tanî hōwḡa‘tem hōwḡa‘tîḵā iGa tə·yag·ga‘- tə·yag·gə·‘en·nū teyagga təyagga‘- təyaggə‘ennū teyaggeEnnu tî·ḡa‘ tiGa tîḡa‘ veyiGau veyigeU veyigU wə·yi·ḡā·‘ū wə·yî·ḡə·‘ū wə·yiḡ·‘ū wəyiḡ‘ū wəyiḡā‘ū wəyîḡə‘ū yā·ḡa‘·nū yā·ḡa‘·tā yā·ḡa‘·tî yā·ḡa·‘at yā·ḡā·‘at yā·ḡə·‘āh yāḡa‘at yāḡā‘at yāḡa‘nū yāḡa‘tā yāḡa‘tî yaGaat yaGanu yaGata yaGati yāḡə‘āh yageAh yî·ḡā‘ yî·ḡā·‘ū yî·ḡə·‘ū yiGa yîḡā‘ yîḡā‘ū yiGau yîḡə‘ū yigeU
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Joshua 7:3
HEB: הָעָ֑י אַל־ תְּיַגַּע־ שָׁ֙מָּה֙ אֶת־
NAS: the people toil up there,
KJV: [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
INT: to Ai nay toil there all

Joshua 24:13
HEB: אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־ יָגַ֣עְתָּ בָּ֗הּ וְעָרִים֙
NAS: on which you had not labored, and cities
KJV: you a land for which ye did not labour, and cities
INT: which had not labored and cities which

2 Samuel 23:10
HEB: עַ֣ד ׀ כִּֽי־ יָגְעָ֣ה יָד֗וֹ וַתִּדְבַּ֤ק
NAS: his hand was weary and clung
KJV: his hand was weary, and his hand
INT: against until was weary his hand and clung

Job 9:29
HEB: זֶּ֝֗ה הֶ֣בֶל אִיגָֽע׃
NAS: Why then should I toil in vain?
KJV: [If] I be wicked, why then labour I in vain?
INT: then altogether toil

Psalm 6:6
HEB: יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה
NAS: I am weary with my sighing; Every
KJV: I am weary with my groaning;
INT: I am weary my sighing swim

Psalm 69:3
HEB: יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר
NAS: I am weary with my crying; my throat
KJV: I am weary of my crying: my throat
INT: I am weary my crying is parched

Proverbs 23:4
HEB: אַל־ תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥
NAS: Do not weary yourself to gain wealth,
KJV: Labour not to be rich: cease
INT: not weary to gain your consideration

Ecclesiastes 10:15
HEB: עֲמַ֥ל הַכְּסִילִ֖ים תְּיַגְּעֶ֑נּוּ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־
NAS: of a fool [so] wearies him that he does not [even] know
KJV: of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth
INT: the toil of a fool wearies after not

Isaiah 40:28
HEB: יִיעַ֖ף וְלֹ֣א יִיגָ֑ע אֵ֥ין חֵ֖קֶר
NAS: Does not become weary or tired. His understanding
KJV: fainteth not, neither is weary? [there is] no searching
INT: become or tired no searching

Isaiah 40:30
HEB: וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל
NAS: grow weary and tired, And vigorous young men
KJV: shall faint and be weary, and the young men
INT: grow youths and tired and vigorous stumble

Isaiah 40:31
HEB: יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א
NAS: They will run and not get tired, They will walk
KJV: they shall run, and not be weary; [and] they shall walk,
INT: will run and not get will walk and not

Isaiah 43:22
HEB: יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־ יָגַ֥עְתָּ בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
NAS: on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
KJV: upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
INT: Jacob for have become Israel

Isaiah 43:23
HEB: בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הוֹגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבוֹנָֽה׃
NAS: Nor wearied you with incense.
KJV: with an offering, nor wearied thee with incense.
INT: offerings Nor wearied incense

Isaiah 43:24
HEB: הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הוֹגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
NAS: Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
KJV: with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
INT: have burdened your sins have wearied your iniquities

Isaiah 47:12
HEB: כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י
NAS: With which you have labored from your youth;
KJV: wherein thou hast laboured from thy youth;
INT: sorceries which have labored your youth Perhaps

Isaiah 47:15
HEB: לָ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר יָגָ֑עַתְּ סֹחֲרַ֣יִךְ מִנְּעוּרַ֗יִךְ
NAS: to you with whom you have labored, Who have trafficked
KJV: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants,
INT: become whom have labored have trafficked your youth

Isaiah 49:4
HEB: אָמַ֙רְתִּי֙ לְרִ֣יק יָגַ֔עְתִּי לְתֹ֥הוּ וְהֶ֖בֶל
NAS: But I said, I have toiled in vain,
KJV: Then I said, I have laboured in vain,
INT: said vain have toiled nothing and vanity

Isaiah 57:10
HEB: בְּרֹ֤ב דַּרְכֵּךְ֙ יָגַ֔עַתְּ לֹ֥א אָמַ֖רְתְּ
NAS: You were tired out by the length
KJV: Thou art wearied in the greatness
INT: the length of your road were tired did not say

Isaiah 62:8
HEB: תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ בּֽוֹ׃
NAS: for which you have labored.
KJV: thy wine, for the which thou hast laboured:
INT: your new which have labored

Isaiah 65:23
HEB: לֹ֤א יִֽיגְעוּ֙ לָרִ֔יק וְלֹ֥א
NAS: They will not labor in vain, Or bear
KJV: They shall not labour in vain,
INT: They will not labor vain Or

Jeremiah 45:3
HEB: עַל־ מַכְאֹבִ֑י יָגַ֙עְתִּי֙ בְּאַנְחָתִ֔י וּמְנוּחָ֖ה
NAS: to my pain; I am weary with my groaning
KJV: to my sorrow; I fainted in my sighing,
INT: unto my pain I am weary my sighing rest

Jeremiah 51:58
HEB: בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ וְיִֽגְע֨וּ עַמִּ֧ים בְּדֵי־
NAS: So the peoples will toil for nothing,
KJV: and the people shall labour in vain,
INT: fire will be set will toil the peoples in

Lamentations 5:5
HEB: צַוָּארֵ֙נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ יָגַ֖עְנוּ [לֹא כ]
NAS: are at our necks; We are worn out, there is no
KJV: [are] under persecution: we labour, [and] have no rest.
INT: our necks our pursuers are worn not rest

Habakkuk 2:13
HEB: יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְיִֽיגְע֤וּ עַמִּים֙ בְּדֵי־
NAS: That peoples toil for fire,
KJV: that the people shall labour in the very
INT: the LORD of hosts toil peoples the very

Malachi 2:17
HEB: הוֹגַעְתֶּ֤ם יְהוָה֙ בְּדִבְרֵיכֶ֔ם
NAS: You have wearied the LORD
KJV: Ye have wearied the LORD
INT: have wearied the LORD your words

26 Occurrences

Strong's Hebrew 3021
26 Occurrences


hō·w·ḡā·‘ə·nū — 1 Occ.
hō·w·ḡa‘·ta·nî — 1 Occ.
hō·w·ḡa‘·tem — 1 Occ.
hō·w·ḡa‘·tî·ḵā — 1 Occ.
’î·ḡā‘ — 1 Occ.
tə·yag·ga‘- — 1 Occ.
tə·yag·gə·‘en·nū — 1 Occ.
tî·ḡa‘ — 1 Occ.
wə·yi·ḡā·‘ū — 1 Occ.
wə·yî·ḡə·‘ū — 1 Occ.
wə·yiḡ·‘ū — 1 Occ.
yā·ḡa·‘at — 4 Occ.
yā·ḡa‘·nū — 1 Occ.
yā·ḡa‘·tā — 2 Occ.
yā·ḡa‘·tî — 4 Occ.
yā·ḡə·‘āh — 1 Occ.
yî·ḡā‘ — 1 Occ.
yî·ḡā·‘ū — 1 Occ.
yî·ḡə·‘ū — 1 Occ.

3020
Top of Page
Top of Page