Strong's Lexicon yapheach: To breathe, to blow, to puff Original Word: יָפֵחַ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "yapheach," the concept of breath and spirit is captured in the Greek word "πνεῦμα" (pneuma), which means spirit, wind, or breath. This term is used extensively in the New Testament to describe the Holy Spirit and the breath of life. Usage: The Hebrew verb "yapheach" primarily conveys the action of breathing or blowing. It is often used in contexts that describe the physical act of exhaling or the movement of air. This term can also imply a sense of life or vitality, as breathing is a fundamental sign of life. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, breath was closely associated with life and the spirit. The act of breathing was seen as a divine gift, and the breath itself was often considered a symbol of the soul or spirit. This understanding is reflected in various biblical texts where breath and spirit are interconnected. The Hebrew language, with its rich use of imagery and metaphor, often uses physical actions like breathing to convey deeper spiritual truths. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yaphach Definition breathing or puffing out NASB Translation breathe (1). Brown-Driver-Briggs [יָפֵחַ] adjective breathing or puffing out, construct וִיפֵחַ חָמָס Psalm 27:12 puffing out violence (compare Che). יַפְלֵט see below פלט. יְפֻנֶּה see below פנה. Strong's Exhaustive Concordance such as breathe out From yaphach; properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating -- such as breathe out. see HEBREW yaphach Forms and Transliterations וִיפֵ֥חַ ויפח viFeach wî·p̄ê·aḥ wîp̄êaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 27:12 HEB: עֵֽדֵי־ שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃ NAS: have risen against me, And such as breathe out violence. KJV: are risen up against me, and such as breathe out cruelty. INT: witnesses false. breathe violence 1 Occurrence |