Psalm 27:12
New International Version
Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations.

New Living Translation
Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I’ve never done; with every breath they threaten me with violence.

English Standard Version
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.

Berean Standard Bible
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

King James Bible
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

New King James Version
Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

New American Standard Bible
Do not turn me over to the desire of my enemies, For false witnesses have risen against me, And the violent witness.

NASB 1995
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

NASB 1977
Do not deliver me over to the desire of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

Legacy Standard Bible
Do not give me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

Amplified Bible
Do not give me up to the will of my adversaries, For false witnesses have come against me; They breathe out violence.

Christian Standard Bible
Do not give me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing violence.

Holman Christian Standard Bible
Do not give me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing violence.

American Standard Version
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.

Contemporary English Version
Don't let them do to me what they want. People tell lies about me and make violent threats,

English Revised Version
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

GOD'S WORD® Translation
Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.

Good News Translation
Don't abandon me to my enemies, who attack me with lies and threats.

International Standard Version
Do not hand me over to the desires of my enemies; for false witnesses have risen up against me; even the one who breathes out violence.

Majority Standard Bible
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

NET Bible
Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.

New Heart English Bible
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out violence.

Webster's Bible Translation
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.

World English Bible
Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not give me to the will of my adversaries, "" For false witnesses have risen against me, "" And they breathe out violence to me.

Young's Literal Translation
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.

Smith's Literal Translation
Thou wilt not give me to the soul of him pressing me, for witnesses of falsehood rose up against me, and violence will blow.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.

Catholic Public Domain Version
Do not surrender me to the souls of those who trouble me. For unjust witnesses have risen up against me, and iniquity has lied to itself.

New American Bible
Do not abandon me to the desire of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.

New Revised Standard Version
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Deliver me not over into the hands of my enemies; for false witnesses are risen up against me and have spoken cruelly.

Peshitta Holy Bible Translated
And do not hand me over to my enemies, because false witnesses stood up against me and they have spoken evil.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Deliver me not over unto the will of mine adversaries; For false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.

Brenton Septuagint Translation
Deliver me not over to the desire of them that afflict me; for unjust witnesses have risen up against me, and injustice has lied within herself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Salvation
11Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors. 12Do not hand me over to the will of my foes, for FALSE witnesses rise up against me, breathing out violence. 13Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.…

Cross References
Matthew 5:11
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

1 Peter 3:16
keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ.

Matthew 10:17-18
But beware of men, for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues. / On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

Luke 21:12
But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.

Acts 6:11-13
Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” / So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law.

Acts 24:5-9
We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. / but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, ...

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

1 John 3:13
So do not be surprised, brothers, if the world hates you.

Romans 8:31-33
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? / He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? / Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Jeremiah 18:18
Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”

Exodus 23:1
“You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.

Deuteronomy 19:16-19
If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime, / both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time. / The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother, ...

1 Samuel 24:9
and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’?


Treasury of Scripture

Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

I will

Psalm 31:8
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Psalm 35:25
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

FALSE

Psalm 35:11
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.

Exodus 20:16
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

1 Samuel 22:9,10
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub…

breathe

Psalm 25:19
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Acts 26:11
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

Jump to Previous
Adversaries Breathe Breathing Cruelty Deliver Desire Destruction Enemies Foes Hands Rise Risen Turn Violence Witnesses
Jump to Next
Adversaries Breathe Breathing Cruelty Deliver Desire Destruction Enemies Foes Hands Rise Risen Turn Violence Witnesses
Psalm 27
1. David sustains his faith by prayer














Do not hand me over
This phrase is a plea for divine protection and deliverance. The Hebrew root here is "תִּתְּנֵנִי" (titteneni), which conveys the idea of being given over or surrendered. In the context of ancient Israel, being handed over to one's enemies often meant certain death or enslavement. The psalmist, traditionally understood to be David, is expressing a deep trust in God’s sovereignty and a reliance on His protection against adversaries.

to the will of my foes
The word "will" here is derived from the Hebrew "נֶפֶשׁ" (nephesh), which can mean soul, desire, or appetite. This indicates that the enemies have a strong, consuming desire to harm the psalmist. Historically, David faced numerous adversaries, including King Saul and foreign nations, who sought his life. This phrase underscores the intensity of the threat and the psalmist's urgent need for God's intervention.

for false witnesses rise up against me
The term "false witnesses" is "עֵדֵי-שֶׁקֶר" (edei-sheker) in Hebrew, referring to those who bear false testimony. In the ancient Near Eastern context, false testimony was a serious offense, often leading to unjust punishment or death. This phrase reflects the psalmist's experience of betrayal and slander, reminiscent of the trials faced by Jesus, who was also confronted by false witnesses.

breathing out violence
The imagery of "breathing out" violence suggests an intense, almost natural inclination towards harm and destruction. The Hebrew word "חָמָס" (chamas) for violence indicates not just physical harm but also injustice and oppression. This phrase paints a vivid picture of the psalmist's adversaries as being consumed by a spirit of aggression and malice, highlighting the need for divine justice and protection.

(12) By slightly changing a letter, we avoid the awkward ellipse in Psalm 27:13, and get

"Such as breathe out cruelty against me,

So that I did not believe to see," &c

Verse 12. - Deliver me not over unto the will of mine enemies; literally, the soul of mine enimies; i.e. their desire (see Psalm 35:25; Psalm 41:2), which was no doubt to capture him, and. bring him a prisoner to Jerusalem. For false witnesses are risen up against me. The party which attached itself to Absalom accused David of cruelty to the house of Saul (2 Samuel 16:8), and probably of other crimes and misdemeanours. Absalom himself accused him of a failure in his kingly duties (2 Samuel 15:8). And such as breathe out cruelty; or, violence. To "breathe out" violence, threats, slaughter, malice, etc., is a common metaphor in many languages (Acts 9:1; Aristoph., 'Eq.,' 1. 437; Her, 'Od.,' 4. 13, 1. 19, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

hand me over
תִּ֭תְּנֵנִי (tit·tə·nê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

to the will
בְּנֶ֣פֶשׁ (bə·ne·p̄eš)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

of my foes,
צָרָ֑י (ṣā·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

FALSE
שֶׁ֝֗קֶר (qer)
Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood

witnesses
עֵֽדֵי־ (‘ê·ḏê·še-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

rise up
קָֽמוּ־ (qā·mū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

against me,
בִ֥י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

breathing out
וִיפֵ֥חַ (wî·p̄ê·aḥ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strong's 3307: Breathing or puffing out

violence.
חָמָֽס׃ (ḥā·mās)
Noun - masculine singular
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain


Links
Psalm 27:12 NIV
Psalm 27:12 NLT
Psalm 27:12 ESV
Psalm 27:12 NASB
Psalm 27:12 KJV

Psalm 27:12 BibleApps.com
Psalm 27:12 Biblia Paralela
Psalm 27:12 Chinese Bible
Psalm 27:12 French Bible
Psalm 27:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 27:12 Don't deliver me over to the desire (Psalm Ps Psa.)
Psalm 27:11
Top of Page
Top of Page