Lexicon yophi: Beauty, Splendor Original Word: יֱפִי Strong's Exhaustive Concordance beauty From yaphah; beauty -- beauty. see HEBREW yaphah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yaphah Definition beauty NASB Translation beauty (19). Brown-Driver-Briggs [יֳפִי] noun masculine beauty; — absolute יֹ֫פִי Isaiah 3:24 5t.; construct יְפִי Ezekiel 28:7; suffix יָפְיִ֑ךָ Ezekiel 28:17; יָפְיֵךָ Psalm 45:12 5t.; יָפְיוֺ Isaiah 33:17 2t.; יָפְיָהּ Proverbs 6:25; Esther 1:11; beauty of a woman Isaiah 3:24; Psalm 45:12; Esther 1:11; Proverbs 6:25, compare Proverbs 31:30; of Jerusalem under figure of woman Ezekiel 16:14,15,25; Tyre Ezekiel 27:3 (כְּלִי֫לַת יֹ֑פִי), compare Ezekiel 27:4; Ezekiel 27:11; prince of Tyre, beauty of (his) wisdom Ezekiel 28:7; king of Tyre Ezekiel 28:12 (כְּלִיל יפי), Ezekiel 28:17; ideal beauty of king of Judah Isaiah 33:17, Zion (מִכְלַליֹֿ֑פִי) Psalm 50:2, compare Lamentations 2:15 (כְּלִי֫לַת יֹ֑פִי); of Egypt under figure of tree Ezekiel 31:8; of ransomed people of ׳י Zechariah 9:17. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָפָה (yāphâ), which means "to be beautiful" or "to be fair."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1391 • δόξα (doxa): While primarily translated as "glory," this Greek term can also encompass notions of beauty and splendor, particularly in the context of divine or heavenly radiance. It is used in the New Testament to describe the glory of God, the beauty of Christ, and the honor bestowed upon believers. The connection between יֱפִי (yĕphiy) and δόξα (doxa) underscores the biblical theme that true beauty is ultimately found in the divine and is a reflection of God's glory. Usage: The term יֱפִי (yĕphiy) is used in the Hebrew Bible to denote physical beauty or aesthetic appeal. It often describes the beauty of people, places, or objects, emphasizing their pleasing appearance or form. Context: • יֱפִי (yĕphiy) is a noun that appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often highlighting the aesthetic qualities of individuals or objects. It is used to describe the physical attractiveness of people, such as in Ezekiel 28:17, where it refers to the beauty of the king of Tyre: "Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom for the sake of your splendor." Forms and Transliterations בְּיָפְי֖וֹ בְּיָפְיֵ֑ךְ בְּיָפְיֶ֔ךָ בְּיָפְיֽוֹ׃ בְיָפְיֵ֔ךְ ביפיו ביפיו׃ ביפיך הַיֹּ֑פִי היפי יְפִ֣י יָ֭פְיָהּ יָפְי֑וֹ יָפְיֵ֑ךְ יָפְיֵ֔ךְ יָפְיֵֽךְ׃ יָפְיָ֔הּ יֹ֔פִי יֹ֗פִי יֹֽפִי׃ יפי יפי׃ יפיה יפיו יפיך יפיך׃ bə·yā·p̄ə·ye·ḵā bə·yā·p̄ə·yêḵ ḇə·yā·p̄ə·yêḵ bə·yā·p̄ə·yōw beyafeYech beyafeYecha beyafeYo bəyāp̄əyêḵ ḇəyāp̄əyêḵ bəyāp̄əyeḵā bəyāp̄əyōw haiYofi hay·yō·p̄î hayyōp̄î veyafeYech yā·p̄ə·yāh yā·p̄ə·yêḵ yā·p̄ə·yōw yafeYah yafeYech yafeYo yāp̄əyāh yāp̄əyêḵ yāp̄əyōw yə·p̄î yeFi yəp̄î yō·p̄î Yofi yōp̄îLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Esther 1:11 HEB: וְהַשָּׂרִים֙ אֶת־ יָפְיָ֔הּ כִּֽי־ טוֹבַ֥ת NAS: in order to display her beauty to the people KJV: and the princes her beauty: for she [was] fair INT: to the people and the princes her beauty for was beautiful Psalm 45:11 Psalm 50:2 Proverbs 6:25 Proverbs 31:30 Isaiah 3:24 Isaiah 33:17 Lamentations 2:15 Ezekiel 16:14 Ezekiel 16:15 Ezekiel 16:25 Ezekiel 27:3 Ezekiel 27:4 Ezekiel 27:11 Ezekiel 28:7 Ezekiel 28:12 Ezekiel 28:17 Ezekiel 31:8 Zechariah 9:17 19 Occurrences |