3481. Yisreeli
Lexical Summary
Yisreeli: Jezreelite

Original Word: יִשַׂרְאֵלִי
Part of Speech: Adjective
Transliteration: Yisr'eliy
Pronunciation: yiz-reh-ay-LEE
Phonetic Spelling: (yis-reh-ay-lee')
KJV: of Israel, Israelite
NASB: Israel, Israelite, woman's
Word Origin: [patronymically from H3478 (יִשׂרָאֵל - Israel)]

1. a Jisreelite or descendant of Jisrael

Strong's Exhaustive Concordance
of Israel, Israelite

Patronymically from Yisra'el; a Jisreelite or descendant of Jisrael -- of Israel, Israelite.

see HEBREW Yisra'el

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from Yisrael
Definition
desc. of Isr.
NASB Translation
Israel (1), Israelite (1), woman's (1).

Brown-Driver-Briggs
יִשְׂרְאֵלִי adjective, of a people of foregoing; — masculine ׳הַיִּשׂ Leviticus 24:10; feminine הַיִּשְׂרְאֵלִית Leviticus 24:10; Leviticus 24:11, compare Leviticus 24:10. — 2 Samuel 17:25 < הַיִּשְׁמְעֵאלִי, ᵐ5A Th We Dr and others (so "" 1 Chronicles 2:19).

Topical Lexicon
Meaning and General Usage

The word denotes a member of the covenant people descended from Jacob (Israel) and is used adjectivally to mark ethnic and spiritual identity within the nation formed at Sinai. While other terms such as “Hebrew” or “sons of Israel” also describe the people, this rarer form places stress on personal belonging to Israel’s community and obligations under the Torah.

Occurrences in Scripture

Leviticus 24:10. “Now the son of an Israelite woman and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite man.”
2 Samuel 17:25. “Amasa was the son of a man named Ithra, an Israelite, who had married Abigail daughter of Nahash, sister of Zeruiah the mother of Joab.”

Historical Context

Leviticus places the term in a legal narrative that underscores equal accountability under the covenant. The blasphemy incident that follows (Leviticus 24:11–16) shows that even a half-Egyptian bore full responsibility to honor the LORD’s name because of his Israelite affiliation.

In 2 Samuel the word appears during Absalom’s rebellion. The appointment of Amasa, whose father Ithra is labeled “an Israelite,” highlights the political maneuvering within the tribes. The parallel note in 1 Chronicles 2:17 reads “Ithra the Ishmaelite,” suggesting either dual ancestry, naturalization, or a textual variation; yet the Samuel account preserves the designation that legitimizes Amasa’s leadership before the Israelite army.

Theological Significance

1. Covenant Identity: The term reminds readers that belonging to Israel is both genealogical and covenantal. The blasphemer’s punishment (Leviticus 24:23) affirms that identity brings privilege and responsibility.
2. Unity and Diversity: Ithra’s possible mixed background in 2 Samuel illustrates God’s providence in weaving diverse threads into His redemptive plan while still calling them “Israelite.”
3. Holiness of the Name: The Leviticus episode links the title “Israelite” with the sanctity of God’s name, foreshadowing New Testament teaching that those “called by My name” must reflect His holiness (compare 1 Peter 1:15–16).

Intertextual Connections

Exodus 12:49 sets the precedent: “The same law shall apply to the native-born and to the foreigner.” The Leviticus account enforces this statute.
Romans 9:4–5 later speaks of “the Israelites; theirs is the adoption.” The rare Hebrew form anticipates Paul’s emphasis on covenant privileges that find fulfillment in Messiah.
Galatians 6:16 refers to “the Israel of God,” extending the ethical demands symbolized by יִשַׂרְאֵלִי to all who walk by faith.

Practical Application for Ministry

• Discipleship: Churches can draw on Leviticus 24 to underscore that participation in God’s people entails reverence for His character and Word.
• Leadership: The Amasa narrative warns that positional authority must align with covenant loyalty; ministries should weigh both heritage and heart.
• Unity in Diversity: Whether one’s background is “Egyptian,” “Ishmaelite,” or otherwise, entry into God’s family produces a new, shared identity—an enduring lesson for multicultural congregations.

Concluding Observations

Though appearing only twice, יִשַׂרְאֵלִי serves as a pointed reminder that God’s people are marked by covenant allegiance, accountable conduct, and inclusive grace—truths still vital for the church that bears the fulfilled promises to Israel.

Forms and Transliterations
הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃ הישראלי הישראלי׃ haiyisreeLi hay·yiś·rə·’ê·lî hayyiśrə’êlî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 24:10
HEB: הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃
NAS: and the Israelite woman's son
INT: and the Israelite man woman's

2 Samuel 17:25
HEB: וּשְׁמוֹ֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־ בָּא֙
NAS: was Ithra the Israelite, who
KJV: [was] Ithra an Israelite, that went in
INT: name was Ithra the Israelite who went

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3481
2 Occurrences


hay·yiś·rə·’ê·lî — 2 Occ.

3480
Top of Page
Top of Page