Lexicon yithron: Advantage, profit, gain Original Word: יִתְרוֹן Strong's Exhaustive Concordance better, excellent, profitable From yathar; preeminence, gain -- better, excellency(-leth), profit(-able). see HEBREW yathar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yathar Definition advantage, profit NASB Translation advantage (5), excels (2), profit (3). Brown-Driver-Briggs יִתְרוֺן noun [masculine] advantage, profit, only Ecclesiastes; — absolute Ecclesiastes 1:3 4t.; construct Ecclesiastes 2:13 4t.; — advantage to (ל) any one, מַהיִֿתְרוֺן לָאָדָם Ecclesiastes 1:3, i.e. what advantage hath a man ? Ecclesiastes 5:15; Ecclesiastes 10:11; followed by מִן comparative = advantage beyond, more than Ecclesiastes 2:13 (twice in verse); construct יִתְרוֺן הָעוֺשֶׂה Ecclesiastes 3:9 advantage of (for) him that worketh; יִתְרוֺן אֶדֶץ Ecclesiastes 5:8; יִתְרוֺן דַּעַת Ecclesiastes 7:12 advantage of knowledge; וְיִתְרוֺן הַכְשֵׁיר חָכְמָה Ecclesiastes 10:10 an advantage for giving success is wisdom; absolute אֵין יִתְרוֺן תַּחַת הַשָּׁ֑מֶשׁ Ecclesiastes 2:11. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָתַר (yathar), which means "to remain" or "to be left over."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint that aligns with the concept of יִתְרוֹן is περισσεία (perisseia), which is Strong's Greek Number G4050. This Greek word carries similar connotations of abundance, surplus, or advantage, and is used in the New Testament to describe the overflow or abundance of grace, righteousness, and other spiritual blessings. Usage: The word יִתְרוֹן appears primarily in the book of Ecclesiastes, where it is used to explore the concept of what, if any, advantage or profit there is in human endeavors and life under the sun. Context: יִתְרוֹן (yithron) is a term that appears in the wisdom literature of the Old Testament, specifically in the book of Ecclesiastes. The Preacher, traditionally understood to be Solomon, uses this term to question the value and purpose of human labor and existence. In Ecclesiastes, the word is often paired with the phrase "under the sun," emphasizing the earthly and temporal perspective of human activities. Forms and Transliterations וְיִתְר֣וֹן וְיִתְר֥וֹן ויתרון יִּתְר֖וֹן יִּתְר֣וֹן יִּתְרוֹן֙ יִתְר֔וֹן יִתְר֖וֹן יִתְר֛וֹן יתרון כִּֽיתְר֥וֹן כיתרון kî·ṯə·rō·wn kîṯərōwn kitRon veyitRon wə·yiṯ·rō·wn wəyiṯrōwn yiṯ·rō·wn yitRon yiṯrōwnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ecclesiastes 1:3 HEB: מַה־ יִּתְר֖וֹן לָֽאָדָ֑ם בְּכָל־ NAS: What advantage does man have in all KJV: What profit hath a man INT: What advantage man all Ecclesiastes 2:11 Ecclesiastes 2:13 Ecclesiastes 2:13 Ecclesiastes 3:9 Ecclesiastes 5:9 Ecclesiastes 5:16 Ecclesiastes 7:12 Ecclesiastes 10:10 Ecclesiastes 10:11 10 Occurrences |