3619. kelub
Lexicon
kelub: Cage, Basket

Original Word: כְּלוּב
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: klub
Pronunciation: keh-loob'
Phonetic Spelling: (kel-oob')
Definition: Cage, Basket
Meaning: a bird-trap, a basket

Strong's Exhaustive Concordance
basket, cage

From the same as keleb; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage) -- basket, cage.

see HEBREW keleb

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as keleb
Definition
a basket, cage
NASB Translation
basket (2), cage (1).

Brown-Driver-Briggs
כְּלוּב noun masculineJeremiah 5:27 basket, cage (√ dubious; Late Hebrew id., כְּלִיבָה Aramaic in Lexicons; Tel Amarna kilubi, bird-net, compare ZimZA vi. 145, 147) — absolute כִּכְלוּבמָלֵא עוֺף Jeremiah 5:27 like a cage full of birds; construct כְּלוּב קַיִץ Amos 8:1,2a basket of summer furit.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to ensnare.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G30 (ἀγγεῖον, angeion): A vessel or container, often used for holding liquids or other items.
G32 (ἄγγελος, angelos): A messenger, often referring to an angelic being, but also used for human messengers.
G3803 (παγίς, pagis): A trap or snare, used metaphorically in the New Testament to describe spiritual or moral entrapment.

These Greek entries, while not direct translations, share thematic connections with the concept of containment, messaging, and entrapment, reflecting similar ideas found in the Hebrew term כְּלוּב.

Usage: The term כְּלוּב is used in the context of a device for capturing birds, metaphorically representing entrapment or captivity. It also refers to a basket, likely used for holding or carrying items.

Context: The Hebrew word כְּלוּב (kelub) appears in the Old Testament, specifically in the book of Jeremiah. In Jeremiah 5:27, the term is used metaphorically to describe the houses of the wicked as "full of deceit, like a cage full of birds." This imagery conveys the idea of entrapment and the accumulation of ill-gotten gains. The use of כְּלוּב in this context highlights the moral and spiritual corruption of the people, as they are likened to birds caught in a trap, unable to escape their sinful ways.

The concept of a bird-trap or cage is significant in biblical literature, often symbolizing captivity, judgment, or the consequences of sin. The imagery of a basket, on the other hand, suggests containment and the gathering of goods, which can be seen in various cultural and religious practices of the time.

The dual meaning of כְּלוּב as both a trap and a basket reflects the multifaceted nature of Hebrew vocabulary, where a single word can convey multiple related ideas. This linguistic feature enriches the text, allowing for deeper interpretation and understanding of the biblical message.

Forms and Transliterations
כְּל֣וּב כְּל֥וּב כִּכְלוּב֙ ככלוב כלוב kə·lūḇ kəlūḇ keLuv kichLuv kiḵ·lūḇ kiḵlūḇ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jeremiah 5:27
HEB: כִּכְלוּב֙ מָ֣לֵא ע֔וֹף
NAS: Like a cage full of birds,
KJV: As a cage is full of birds,
INT: A cage full of birds

Amos 8:1
HEB: יְהוִ֑ה וְהִנֵּ֖ה כְּל֥וּב קָֽיִץ׃
NAS: me, and behold, [there was] a basket of summer fruit.
KJV: shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
INT: GOD and behold a basket of summer

Amos 8:2
HEB: עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר כְּל֣וּב קָ֑יִץ וַיֹּ֨אמֶר
NAS: And I said, A basket of summer fruit.
KJV: thou? And I said, A basket of summer fruit.
INT: Amos said A basket of summer said

3 Occurrences

Strong's Hebrew 3619
3 Occurrences


kə·lūḇ — 2 Occ.
kiḵ·lūḇ — 1 Occ.















3618
Top of Page
Top of Page