Verse (Click for Chapter) New International Version When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. New Living Translation And this time their nets were so full of fish they began to tear! English Standard Version And when they had done this, they enclosed a large number of fish, and their nets were breaking. Berean Standard Bible When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. Berean Literal Bible And having done this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking. King James Bible And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake. New King James Version And when they had done this, they caught a great number of fish, and their net was breaking. New American Standard Bible And when they had done this, they caught a great quantity of fish, and their nets began to tear; NASB 1995 When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break; NASB 1977 And when they had done this, they enclosed a great quantity of fish; and their nets began to break; Legacy Standard Bible And when they had done this, they enclosed a great quantity of fish. And their nets began to break; Amplified Bible When they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were [at the point of] breaking; Christian Standard Bible When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear. Holman Christian Standard Bible When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear. American Standard Version And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking; Aramaic Bible in Plain English And when they had done this, they caught very many fish and the net was breaking. Contemporary English Version They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart. Douay-Rheims Bible And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke. English Revised Version And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking; GOD'S WORD® Translation After the men had done this, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. Good News Translation They let them down and caught such a large number of fish that the nets were about to break. International Standard Version After the men had done this, they caught so many fish that the nets began to tear. Literal Standard Version And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking, Majority Standard Bible When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. New American Bible When they had done this, they caught a great number of fish and their nets were tearing. NET Bible When they had done this, they caught so many fish that their nets started to tear. New Revised Standard Version When they had done this, they caught so many fish that their nets were beginning to break. New Heart English Bible When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. Webster's Bible Translation And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their net broke. Weymouth New Testament This they did, and enclosed a vast number of fish; and their nets began to break. World English Bible When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. Young's Literal Translation And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking, Additional Translations ... Context The First Disciples…5“Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” 6When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. 7So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.… Cross References Luke 5:7 So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. John 21:6 He told them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish. Treasury of Scripture And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net broke. they inclosed. 2 Kings 4:3-7 Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few… Ecclesiastes 11:6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. John 21:6-11 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes… Jump to Previous Brake Break Breaking Broke Broken Caught Command Enclosed Fish Fishes Great Hard Inclosed Multitude Net Nets Night Peter Quantity Rabbi Seemed WorkedJump to Next Brake Break Breaking Broke Broken Caught Command Enclosed Fish Fishes Great Hard Inclosed Multitude Net Nets Night Peter Quantity Rabbi Seemed WorkedLuke 5 1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;4. shows how he will make them fishers of men; 12. cleanses the leper; 16. prays in the desert; 17. heals a paralytic; 27. calls Matthew the tax collector; 29. eats with sinners, as being the physician of souls; 33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36. and illustrates the matter by the parable of patches. (6) Their net brake.--Better, their nets were breaking, the tense being the imperfect.Verse 6. - And their net brake. Augustine beautifully compares the broken and torn net to the Church that now is, full of divisions and rents; the net unrent and untorn will be the Church of the future, which will know no schisms. Parallel Commentaries ... Greek Whenκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they had done ποιήσαντες (poiēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. so, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. they caught συνέκλεισαν (synekleisan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4788: To enclose, shut in, make subject to. From sun and kleio; to shut together, i.e. Include or embrace in a common subjection to. [such] a large πολύ (poly) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. number πλῆθος (plēthos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace. of fish ἰχθύων (ichthyōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2486: A fish. Of uncertain affinity; a fish. [that] δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. nets δίκτυα (diktya) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 1350: A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine. began to tear. διερρήσσετο (dierrēsseto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1284: To tear asunder, burst, rend. From dia and rhegnumi; to tear asunder. Links Luke 5:6 NIVLuke 5:6 NLT Luke 5:6 ESV Luke 5:6 NASB Luke 5:6 KJV Luke 5:6 BibleApps.com Luke 5:6 Biblia Paralela Luke 5:6 Chinese Bible Luke 5:6 French Bible Luke 5:6 Catholic Bible NT Gospels: Luke 5:6 When they had done this they caught (Luke Lu Lk) |