Lexicon keleb: Dog Original Word: כֶּלֶב Strong's Exhaustive Concordance dog From an unused root means. To yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition a dog NASB Translation dog (14), dog's (2), dogs (16). Brown-Driver-Briggs כֶּ֫לֶב noun masculine1Sam 24:15 dog (Late Hebrew id.; Phoenician כלב; Aramaic כַּלְבָּא, ![]() ![]() ![]() a. literal 1 Kings 14:11; 1 Kings 16:4; 1 Kings 21:19 (twice in verse); 1 Kings 21:23,24; 1 Kings 22:38; 2 Kings 9:10,36 (all of fierce, hungry dogs, devouring dead bodies and licking blood); compare Jeremiah 15:3 and (לְשׁוֺן כְּלָבֶיךָ) Psalm 68:24; eating torn flesh, Exodus 22:30 (E), כַּלְבֵי צאֹנִי = my sheep-dogs, only Job 30:1 (in both these with implied inferiority); dog-sacrifice was a heathen rite Isaiah 66:3 (Di and others); see especially RSSemitic i, 273 (291), 325 (343); invarious simile Judges 7:5; Proverbs 26:11,17; Psalm 59:7; Psalm 59:15; in proverbial sayings: לֹא לִשֹׁנוֺ ׳יֶחֱרַץכֿ Exodus 11:7 (see I. חרץ); מֵת טוֺב מִןֿ ׳לְכ הָאַרְיֵה הַמֵּת Ecclesiastes 9:4. b. applied, figurative, to men, in contempt 1 Samuel 17:43, so of psalmist's enemies Psalm 22:17; Psalm 22:21, or in excessive humility 2 Kings 8:13; still more emphatically מֵת ׳כ a dead dog, הַמֵּת ׳הַכּ 2 Samuel 9:8; 2 Samuel 16:9; also ׳ראֹשׁ כ 2 Samuel 3:8; כְּלָבִים אִלְּמִים Isaiah 56:10 (of misleading prophets), עַזֵּי נֶפֶשׁ ׳הַכּ Isaiah 56:11 (id.); ׳כ was name given to male temple-prostitutes Deuteronomy 23:19 (see Dr; compare קָדֵשׁ). Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to yelp or to attack.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2965 • κύων (kuōn): The Greek equivalent of כֶּלֶב, used in the New Testament to refer to dogs. It carries a similar connotation of impurity or contempt. For instance, in Philippians 3:2, Paul warns, "Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!" Here, "dogs" is used metaphorically to describe false teachers or those who lead others astray. Usage: The term כֶּלֶב is used in the Hebrew Bible to denote both literal dogs and metaphorically to describe individuals of low status or those engaged in morally questionable activities, such as male prostitution associated with pagan worship. Context: • Literal Usage: In the Hebrew Bible, כֶּלֶב is often used to refer to the domesticated animal known for its loyalty and companionship. For example, in Exodus 11:7, it is stated, "But among the Israelites, not even a dog will bark at any man or animal, so that you may know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel." Forms and Transliterations הֲכֶ֣לֶב הַכְּלָבִ֑ים הַכְּלָבִ֔ים הַכְּלָבִ֖ים הַכְּלָבִ֛ים הַכְּלָבִים֙ הַכֶּ֔לֶב הַכֶּ֗לֶב הַכֶּ֤לֶב הַכֶּ֥לֶב הכלב הכלבים וְהַכְּלָבִ֣ים והכלבים כְּ֭כֶלֶב כְּלָ֫בִ֥ים כְּלָבִ֣ים כְּלָבֶ֑יךָ כֶּ֔לֶב כֶּ֗לֶב כֶּ֙לֶב֙ כֶּ֝֗לֶב כֶּ֣לֶב כֶּ֥לֶב כַּלְבֵ֥י כַכָּ֗לֶב כָ֑לֶב ככלב כלב כלבי כלביך כלבים לְכֶ֤לֶב לַכֶּ֖לֶב לכלב chakKalev Chalev hă·ḵe·leḇ haChelev hak·kə·lā·ḇîm hak·ke·leḇ hăḵeleḇ hakkəlāḇîm hakkelaVim hakkeleḇ hakKelev ḵā·leḇ ḵak·kā·leḇ ḵakkāleḇ kal·ḇê kalḇê ḵāleḇ kalVei kə·ḵe·leḇ kə·lā·ḇe·ḵā kə·lā·ḇîm ke·leḇ Kechelev kəḵeleḇ kəlāḇeḵā kəlāḇîm kelaVeicha keLaVim keleḇ kelev lak·ke·leḇ lakkeleḇ lakKelev lə·ḵe·leḇ leChelev ləḵeleḇ vehakkelaVim wə·hak·kə·lā·ḇîm wəhakkəlāḇîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 11:7 HEB: לֹ֤א יֶֽחֱרַץ־ כֶּ֙לֶב֙ לְשֹׁנ֔וֹ לְמֵאִ֖ישׁ NAS: of Israel a dog will not [even] bark, KJV: of Israel shall not a dog move INT: not move A dog his tongue man Exodus 22:31 Deuteronomy 23:18 Judges 7:5 1 Samuel 17:43 1 Samuel 24:14 2 Samuel 3:8 2 Samuel 9:8 2 Samuel 16:9 1 Kings 14:11 1 Kings 16:4 1 Kings 21:19 1 Kings 21:19 1 Kings 21:23 1 Kings 21:24 1 Kings 22:38 2 Kings 8:13 2 Kings 9:10 2 Kings 9:36 Job 30:1 Psalm 22:16 Psalm 22:20 Psalm 59:6 Psalm 59:14 Psalm 68:23 32 Occurrences |