4231. machoz
Lexicon
machoz: District, Region, Province

Original Word: מָחוֹז
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: machowz
Pronunciation: ma-KHOZ
Phonetic Spelling: (maw-khoze')
Definition: District, Region, Province
Meaning: a harbor

Strong's Exhaustive Concordance
haven

From an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore) -- haven.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of foreign origin
Definition
a city
NASB Translation
haven (1).

Brown-Driver-Briggs
מָחוֺז noun [masculine] city (Assyrian loan-word; from ma—âzu, city, AsrbAnnals iii.115 and often; see DlHWB 271; compare ᵑ7 מָחוֺזָא market-place, province, small town) — only construct וַיַּנְחֵם אֶלמְֿחוֺז חֶפְצָם Psalm 107:30 and he guided them unto the city of their desire.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חוּז (chuz), which means "to enclose" or "to encompass."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3040: λιμήν (limen) • This Greek term is used in the New Testament to refer to a harbor or haven. It carries a similar meaning to the Hebrew מָחוֹז (machoz), denoting a place of safety and refuge for ships. The concept of a harbor as a place of protection is echoed in the New Testament, where it is used to describe both physical and spiritual safety.

Usage: The term מָחוֹז (machoz) is used in the context of a harbor or a place where ships can find shelter from the sea. It is a term that conveys the idea of safety and protection, often used metaphorically to describe a place of refuge.

Context: • The Hebrew word מָחוֹז (machoz) appears in the Old Testament to denote a harbor or a haven, a place where ships can anchor safely away from the dangers of the open sea. This term is used to describe both literal and figurative places of safety and refuge. In the ancient Near Eastern context, harbors were crucial for trade and travel, providing a secure location for ships to dock and for goods to be exchanged. The concept of a harbor as a place of refuge is also used metaphorically in the Bible to describe God's protection and provision for His people. The imagery of a harbor conveys a sense of peace and security amidst the tumultuous and unpredictable nature of life, much like a ship finding rest in a safe haven after a stormy voyage.

Forms and Transliterations
מְח֥וֹז מחוז mə·ḥō·wz meChoz məḥōwz
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 107:30
HEB: וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־ מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃
NAS: them to their desired haven.
KJV: them unto their desired haven.
INT: guided about haven to their desired

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4231
1 Occurrence


mə·ḥō·wz — 1 Occ.















4230
Top of Page
Top of Page