Lexicon masak: To pour, to mix, to weave, to cover Original Word: מָסַךְ Strong's Exhaustive Concordance mingle A primitive root; to mix, especially wine (with spices) -- mingle. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to mix, produce by mixing NASB Translation mingled (1), mixed (3), mixing (1). Brown-Driver-Briggs מָסַךְ verb mix, produce by mixing (compare perhaps מזג, מֶזֶג BaES 33, 51); — Qal Perfect3masculine singular ׳מ Isaiah 19:14; מָֽסְכָה Proverbs 9:2; מָסָ֑כְתִּי Proverbs 9:5; Psalm 102:10; Infinitive construct מְסֹךְ Isaiah 5:22; — 1 pour, only figurative, בְּקִרְבָּהּ ׳מ רוּחַ עִוְעִים Isaiah 19:14 (subject ׳מ); mix, with accusative שֵׁכָר Isaiah 5:22; i.e. make a choice drink by mixing with spices, etc. (mixing with water came later, compare 2Macc 15:39) Löwp. 419 Frä162f, 171 f. NowArchaeology 1, 120 BenzArchaeology 95; object יַיִן figurative, subject wisdom Proverbs 9:2,5; שִׁקֻּוַי בִּבְכִי מָסָ֑כְתִּי Psalm 102:10 my drink with weeping have I mixed (see Assyrian [akâl] ul âkul, bikîtum kurmati, mê ul aštî, dîmtu maštîtî ZimBP 34). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of mixing, particularly in the context of wine, is Strong's Greek Number G2767 (κράσις, krasis), which also denotes a mixture or blending. This Greek term is used in the New Testament to describe the act of mixing, often in a metaphorical sense, similar to its Hebrew counterpart מָסַךְ. Usage: The verb מָסַךְ is used in the Hebrew Bible to describe the act of mixing, especially in reference to the preparation of wine. This involves the blending of wine with water or spices to create a drink that is suitable for consumption or ceremonial use. Context: The Hebrew verb מָסַךְ (masak) appears in several contexts within the Old Testament, primarily associated with the preparation and consumption of wine. The act of mixing wine was a common practice in ancient times, often involving the dilution of wine with water or the addition of spices to enhance flavor and aroma. This practice is reflected in various scriptural passages, where the term מָסַךְ is used to convey the idea of preparing a drink that is both palatable and suitable for specific occasions. Forms and Transliterations לִמְסֹ֥ךְ למסך מָסְכָ֣ה מָסַ֥ךְ מָסָֽכְתִּי׃ מסך מסכה מסכתי׃ lim·sōḵ limSoch limsōḵ mā·sā·ḵə·tî mā·saḵ mā·sə·ḵāh maSach maSacheti māsaḵ māsāḵətî maseChah māsəḵāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 102:9 HEB: וְ֝שִׁקֻּוַ֗י בִּבְכִ֥י מָסָֽכְתִּי׃ NAS: like bread And mingled my drink KJV: like bread, and mingled my drink INT: my drink weeping and mingled Proverbs 9:2 Proverbs 9:5 Isaiah 5:22 Isaiah 19:14 5 Occurrences |