4614. maamasah
Lexical Summary
maamasah: Load, burden

Original Word: מַעֲמָסָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ma`amacah
Pronunciation: mah-am-aw-saw'
Phonetic Spelling: (mah-am-aw-saw')
KJV: burdensome
NASB: heavy
Word Origin: [from H6006 (עָמַס עָמַשׂ - loaded)]

1. burdensomeness

Strong's Exhaustive Concordance
burdensome

From amac; burdensomeness -- burdensome.

see HEBREW amac

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from amas
Definition
a load, burden
NASB Translation
heavy (1).

Brown-Driver-Briggs
מַעֲמָסָה noun feminine load, burden; — ׳אֶבֶן מ Zechariah 12:3 a stone of burden = heavy stone, hard to lift.

Topical Lexicon
Biblical Occurrence

מַעֲמָסָה (maʿăsāh) appears once, in Zechariah 12:3, describing Jerusalem as “a heavy stone for all the peoples”. The rarity of the term underlines its prophetic force: every nuance must be drawn from this single, vivid picture.

Imagery and Metaphor

The word conveys the idea of a weight that must be lifted or carried—yet proves injurious to those who attempt it. While many prophetic images use “stone” positively (foundation, cornerstone), this stone is explicitly burdensome. It pictures the nations straining to remove or relocate Jerusalem only to lacerate their own hands, signifying self-destruction for those who oppose God’s covenant city.

Prophetic Context

Zechariah 12 opens with a series of “On that day” oracles (verses 2–9) that climax in the revelation of the pierced Messiah (verse 10) and national repentance (verses 10–14). The verse immediately preceding calls Jerusalem “a cup that causes staggering” (verse 2), so the “heavy stone” intensifies the peril: first they reel, then they are crushed. Together, the metaphors warn of progressive judgment on the nations while promising deliverance for Judah.

Historical Setting

Zechariah spoke to a post-exilic community rebuilding a modest temple amid regional hostility (circa 520 BC). To a city with broken walls and lingering memories of Babylonian conquest, calling Jerusalem a crushing weight would sound paradoxical—but this paradox highlights divine intervention over human vulnerability. The assurance that adversaries will wound themselves on Jerusalem encouraged the remnant to persevere in covenant faithfulness.

Theological Themes

1. Divine Sovereignty: The LORD, not military might, makes Jerusalem immovable (Psalm 46:5; Zechariah 2:5).
2. Covenant Faithfulness: God honors promises to Abraham and David by protecting their chosen city (Genesis 12:3; 2 Samuel 7:16).
3. Judgment and Mercy: The same stone that injures the wicked secures the righteous—anticipating the Messiah who is both “a stone of stumbling” (Isaiah 8:14) and the “chief cornerstone” (Psalm 118:22; 1 Peter 2:6-8).
4. Eschatological Conflict: The gathering of “all the nations of the earth” (Zechariah 12:3) foreshadows the final global assault on God’s people (Revelation 16:14-16; Zechariah 14:2-3).

Intertextual Links

• Stone imagery intertwined with judgment: Daniel 2:34-35; Matthew 21:44.
• Jerusalem as immovable: Psalm 125:1; Isaiah 31:4-5.
• Nations injured in attempting aggression: Psalm 2:1-12; Obadiah 15.

Eschatological Significance

Zechariah 12 portrays a future “day” when international coalitions converge against Jerusalem, yet find themselves shattered. This anticipates the climactic deliverance at the Messiah’s return (Zechariah 14:3-4). The Hebrew word accentuates the futility of anti-Jerusalem agendas: the city is immovable until God’s redemptive plan is complete.

Practical Ministry Applications

• Encourage intercession for Jerusalem’s peace (Psalm 122:6) while trusting God’s ultimate protection.
• Warn hearers against resisting God’s revealed purposes; opposition only injures the rebel, not the plan.
• Preach Christ as the decisive “stone”—life-giving to believers, crushing to unbelief (Romans 9:33).
• Strengthen the church’s confidence amid cultural hostility: God’s people, aligned with His will, will not be dislodged.

Key Points for Teaching and Preaching

1. מַעֲמָסָה emphasizes Jerusalem’s God-given inviolability.
2. The nations’ self-injury illustrates the moral law of sowing and reaping.
3. The text feeds eschatological hope: God’s promises converge on a future day when hostility is overturned by divine intervention.
4. The concept invites personal reflection: will one rest on the cornerstone or be wounded by resisting it?

Forms and Transliterations
מַֽעֲמָסָה֙ מעמסה ma‘ămāsāh ma·‘ă·mā·sāh maamaSah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Zechariah 12:3
HEB: יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶ֤בֶן מַֽעֲמָסָה֙ לְכָל־ הָ֣עַמִּ֔ים
NAS: Jerusalem a heavy stone
KJV: Jerusalem a burdensome stone
INT: Jerusalem stone A heavy for all the peoples

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4614
1 Occurrence


ma·‘ă·mā·sāh — 1 Occ.

4613
Top of Page
Top of Page