Strong's Lexicon margemah: Stone heap, pile of stones Original Word: מַרְגֵּמָה Word Origin: Derived from the root רָגַם (ragam), meaning "to stone" or "to pelt with stones." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "margemah," the concept of memorial stones can be related to Greek terms like μνημεῖον (mnēmeion), meaning "memorial" or "monument." Usage: The term "margemah" refers to a heap or pile of stones, often used in the context of a memorial or a marker. In biblical times, stone heaps were commonly used to mark significant locations, commemorate events, or serve as a witness to covenants and agreements. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, stone heaps were significant both culturally and religiously. They served as physical reminders of God's interventions, covenants, and the people's commitments. For example, Jacob set up a stone pillar as a witness between him and Laban (Genesis 31:45-52). Such markers were also used to signify boundaries or to commemorate victories and divine encounters. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ragam Definition a sling NASB Translation sling (1). Brown-Driver-Briggs מַרְגֵמָה noun feminine sling (?; implement of hurling stone? so ᵐ5 and others; Thes and others stone-heap); — ׳כִּצְרוֺר אֶבֶן בְּמ Proverbs 26:8, see especially Toy. Strong's Exhaustive Concordance sling From ragam; a stone-heap -- sling. see HEBREW ragam Forms and Transliterations בְּמַרְגֵּמָ֑ה במרגמה bə·mar·gê·māh bemargeMah bəmargêmāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 26:8 HEB: כִּצְר֣וֹר אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־ נוֹתֵ֖ן NAS: a stone in a sling, So KJV: a stone in a sling, so [is] he that giveth INT: binds A stone A sling So gives 1 Occurrence |