Verse (Click for Chapter) New International Version Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. New Living Translation Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot. English Standard Version Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool. Berean Standard Bible Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool. King James Bible As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. New King James Version Like one who binds a stone in a sling Is he who gives honor to a fool. New American Standard Bible Like one who binds a stone in a sling, So is one who gives honor to a fool. NASB 1995 Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool. NASB 1977 Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool. Legacy Standard Bible Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives glory to a fool. Amplified Bible Like one who [absurdly] binds a stone in a sling [making it impossible to throw], So is he who [absurdly] gives honor to a fool. Christian Standard Bible Giving honor to a fool is like binding a stone in a sling. Holman Christian Standard Bible Giving honor to a fool is like binding a stone in a sling. American Standard Version As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool. Contemporary English Version Are you going to honor a fool? Why not shoot a slingshot with the rock tied tight? English Revised Version As a bag of gems in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool. GOD'S WORD® Translation Like tying a stone to a sling, so is giving honor to a fool. Good News Translation Praising someone who is stupid makes as much sense as tying a stone in a sling. International Standard Version Tying a stone to a sling— that's what giving honor to a fool is. Majority Standard Bible Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool. NET Bible Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool. New Heart English Bible As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool. Webster's Bible Translation As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honor to a fool. World English Bible As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool. Literal Translations Literal Standard VersionAs one who is binding a stone in a sling, "" So [is] he who is giving honor to a fool. Young's Literal Translation As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool. Smith's Literal Translation As a bundle of stones in a heap of stones, so he giving honor to the foolish one. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool. Catholic Public Domain Version Just like one who casts a stone into the pile of Mercury, so also is he who gives honor to the foolish. New American Bible Giving honor to a fool is like entangling a stone in the sling. New Revised Standard Version It is like binding a stone in a sling to give honor to a fool. Translations from Aramaic Lamsa BibleLike a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool. Peshitta Holy Bible Translated Like a stone in a sling, so is he that praises a fool. OT Translations JPS Tanakh 1917As a small stone in a heap of stones, So is he that giveth honour to a fool. Brenton Septuagint Translation He that binds up a stone in a sling, is like one that gives glory to a fool. Additional Translations ... Audio Bible Context Similitudes and Instructions…7Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool. 8Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool. 9Like a thorn that falls into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool.… Cross References Matthew 7:6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. Ecclesiastes 10:6-7 Folly is appointed to great heights, but the rich sit in lowly positions. / I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves. Psalm 15:4 who despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath, 1 Samuel 25:3 His name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings. 2 Peter 2:22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.” Luke 12:48 But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded. 1 Corinthians 1:27-29 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, / so that no one may boast in His presence. Isaiah 32:5 No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected. James 1:5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. 1 Timothy 1:9 We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, Psalm 49:20 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 2 Timothy 3:7 who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth. Romans 1:22 Although they claimed to be wise, they became fools, 1 Corinthians 3:19 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” Job 34:30 that godless men should not rule or lay snares for the people. Treasury of Scripture As he that binds a stone in a sling, so is he that gives honor to a fool. Proverbs 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. Proverbs 19:10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes. Proverbs 30:22 For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat; Jump to Previous Attempting Bag Bindeth Binds Cord Fixed Fool Foolish Gems Gives Heap Honor Honour Sling Small Stone StonesJump to Next Attempting Bag Bindeth Binds Cord Fixed Fool Foolish Gems Gives Heap Honor Honour Sling Small Stone StonesProverbs 26 1. observations about fools13. about sluggards 17. and about contentious busybodies Like binding a stone into a sling This phrase uses a vivid metaphor to illustrate the futility and danger of a particular action. In ancient times, a sling was a weapon used for hurling stones at high speeds, often in battle or hunting. Binding a stone into a sling would render the weapon useless, as the stone would not be able to be released properly. This imagery suggests an action that is counterproductive and potentially harmful. The sling, a simple yet effective tool, is rendered ineffective when improperly used, symbolizing how wisdom and tools can be misapplied. This metaphor can be connected to the story of David and Goliath (1 Samuel 17), where David skillfully uses a sling to defeat the giant, highlighting the importance of proper use and wisdom. is the giving of honor to a fool Persons / Places / Events 1. SolomonTraditionally regarded as the author of Proverbs, Solomon was the son of King David and known for his wisdom. He compiled these sayings to impart wisdom and understanding. 2. Fool In the context of Proverbs, a fool is someone who rejects wisdom and discipline, often characterized by a lack of moral insight and an inclination towards folly. 3. Sling An ancient weapon used for hurling stones, often associated with shepherds and warriors. The imagery of a stone bound in a sling suggests futility and danger. Teaching Points The Danger of Misplaced HonorGiving honor to a fool is not only futile but can also lead to harm, much like a stone that cannot be released from a sling. It is crucial to discern who is worthy of honor and respect. Wisdom in Leadership Leaders should be chosen based on wisdom and integrity, not merely on charisma or popularity. Honoring a fool in leadership can lead to disastrous consequences. The Importance of Discernment Christians are called to exercise discernment in their relationships and interactions, ensuring that honor and respect are given appropriately. Consequences of Folly The imagery of a bound stone in a sling serves as a warning of the potential consequences of folly. It encourages believers to seek wisdom and avoid foolishness. Reflecting on Personal Actions Believers should reflect on their own actions and decisions, ensuring they are not acting foolishly or honoring those who do not deserve it.(8) As he that bindeth a stone in a sling . . .--i.e., the stone is soon gone from the sling and seen no more, so honour and a fool soon part company. This seems on the whole the most probable rendering of this verse.Verse 8. - As he that bindeth a stone in a sling. So Septuagint, Ὅς ἀποδεσμέυει λίθον ἐν σφενδόνῃ. This gives a very good sense the point being either that the stone, after being firmly fitted in its place, quickly passes away from the sling, or, if more stress is laid on the word "bindeth," that the stone is so firmly fixed that it cannot be slung, and therefore never reaches the mark. The alternative rendering adopted by the Revised Version is this, "As a bag of gems in a heap of stones;" where the incongruity would consist either in exposing jewels on a cairn, or sepulchral monument, whence they could easily be filched, or in attracting undesirable attention. But there are grammatical and etymological reasons against this interpretation; and the Authorized Version is to be considered correct. The Vulgate is curious: Sieur qui mittit lapidem in acervum Mercurii. This rendering points to the custom, with which Jerome must have been familiar, of erecting statues of Mercury on the highways, which were thus placed under his protection. Round these statues were ranged heaps of stones, to which every wayfarer contributed by throwing a pebble as he passed. The absence of the critical faculty which discerned no absurdity in this anachronism is sufficiently remarkable. The Latin saying seems intended to denote useless labour, as we speak of "carrying coals to Newcastle." So is he that giveth honour to a fool. You pay respect to a fool, or place him in an honourable position, but your labour is wasted; he cannot act up to his dignity, he cannot maintain the honour; it passes away like the stone from the sling, or, if it remains, it is useless to him. Parallel Commentaries ... Hebrew Like bindingכִּצְר֣וֹר (kiṣ·rō·wr) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped a stone אֶ֭בֶן (’e·ḇen) Noun - feminine singular Strong's 68: A stone into a sling בְּמַרְגֵּמָ֑ה (bə·mar·gê·māh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4773: A stone-heap is כֵּן־ (kên-) Adverb Strong's 3651: So -- thus the giving נוֹתֵ֖ן (nō·w·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set of honor כָּבֽוֹד׃ (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness to a fool. לִכְסִ֣יל (liḵ·sîl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool Links Proverbs 26:8 NIVProverbs 26:8 NLT Proverbs 26:8 ESV Proverbs 26:8 NASB Proverbs 26:8 KJV Proverbs 26:8 BibleApps.com Proverbs 26:8 Biblia Paralela Proverbs 26:8 Chinese Bible Proverbs 26:8 French Bible Proverbs 26:8 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 26:8 As one who binds a stone (Prov. Pro Pr) |