4928. mishmaath
Lexicon
mishmaath: Report, news, hearing

Original Word: מִשְׁמַעַת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mishma`ath
Pronunciation: mish-mah'-ath
Phonetic Spelling: (mish-mah'-ath)
Definition: Report, news, hearing
Meaning: a pithy maxim, a simile, proverb, speak

Strong's Exhaustive Concordance
simile

Feminineal sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as a adae, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shama
Definition
an obedient band, body of subjects
NASB Translation
guard (3), subject (1).

Brown-Driver-Briggs
[מִשְׁמַ֫עַת] noun feminine obedient band, body of subjects; — only suffix:

1 probably = body-guard, as especially bound to obedience, מִשְׁמַעְתּ֑ךָ 1 Samuel 22:14 captain over thy guard (Ew BeCh Dr Bu Now), compare תּוֺ- 2 Samuel 23:23 = 1 Chronicles 11:25.

2 תָּם- Isaiah 11:14 the sons of Ammon (shall be) their subjects ("" מוֺאָב; מִשְׁלוֺחַ יָדָם; compare משמעת MI28).

שׁמץ (√ of following; compare Late Hebrew שֵׁמֶץ accusation (or suspicion); Thes compare Arabic speak rapidly (and indistinctly) (†am Frey); but dubious; rapidity seems main idea; — and שׁ = ?).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁמַע (shama'), meaning "to hear" or "to listen."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 3850: παραβολή (parabolē) • A parable, a comparison, a proverb.
Strong's Greek Number 3454: μῦθος (mythos) • A fable, a tale, a narrative.

These Greek terms similarly convey the idea of teaching through stories or sayings that encapsulate deeper meanings, aligning with the function of מִשְׁמַעַת in Hebrew scripture.

Usage: The term מִשְׁמַעַת is used in the context of conveying wisdom or truth through concise and memorable expressions. It is often associated with teachings or sayings that are meant to be easily remembered and applied.

Context: מִשְׁמַעַת (mishma'at) is a noun feminine in Biblical Hebrew, signifying a form of speech that encapsulates wisdom or moral instruction in a succinct manner. This term is closely related to the concept of a proverb or a parable, which are common in Hebrew literature for imparting ethical teachings and practical life lessons. The use of מִשְׁמַעַת in the Hebrew Bible reflects the cultural emphasis on oral tradition and the transmission of knowledge through memorable sayings. These sayings often employ metaphorical language and are designed to provoke thought and reflection. The wisdom literature of the Old Testament, such as the Book of Proverbs, frequently utilizes such expressions to communicate divine truths and human experiences.

Forms and Transliterations
מִשְׁמַעְתֶּ֖ךָ מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ משמעתו׃ משמעתך miš·ma‘·te·ḵā miš·ma‘·tōw mishmaTecha mishmaTo mišma‘teḵā mišma‘tōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Samuel 22:14
HEB: וְסָ֥ר אֶל־ מִשְׁמַעְתֶּ֖ךָ וְנִכְבָּ֥ד בְּבֵיתֶֽךָ׃
NAS: who is captain over your guard, and is honored
KJV: and goeth at thy bidding, and is honourable
INT: and goeth over your guard honored court

2 Samuel 23:23
HEB: דָוִ֖ד אֶל־ מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ ס
NAS: appointed him over his guard.
KJV: And David set him over his guard.
INT: and David over his guard

1 Chronicles 11:25
HEB: דָוִ֖יד עַל־ מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ ס
NAS: appointed him over his guard.
KJV: and David set him over his guard.
INT: and David over his guard

3 Occurrences

Strong's Hebrew 4928
3 Occurrences


miš·ma‘·te·ḵā — 1 Occ.
miš·ma‘·tōw — 2 Occ.















4927
Top of Page
Top of Page