4950. mishqa
Lexicon
mishqa: Drink, beverage

Original Word: מִשְׁקָע
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mishqa`
Pronunciation: mish-KAH
Phonetic Spelling: (mish-kaw')
Definition: Drink, beverage
Meaning: a settling place, a pond

Strong's Exhaustive Concordance
deep

From shaqa'; a settling place (of water), i.e. A pond -- deep.

see HEBREW shaqa'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shaqa
Definition
what is settled or clarified
NASB Translation
clear (1).

Brown-Driver-Briggs
[מִשְׁקָע] noun [masculine] what is settled, clarified (compare √

Hiph`il); — construct מִשְׁקַעמַֿיִם תִּשְׁתּו Ezekiel 34:18 the clear (of) water ye drink (compare Ezekiel 32:14 above).

[שְׁקַעֲרוּרָה] see פער.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁקַע (shaqa), which means "to sink" or "to settle."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G2525 (καθίστημι, kathistēmi), which means "to set down," "to appoint," or "to establish." While the Greek term does not directly translate to a physical settling place like מִשְׁקָע, it shares the conceptual idea of establishing or setting something in place, whether it be a person, position, or condition. This connection highlights the broader biblical theme of order, placement, and the establishment of both physical and spiritual realities.

Usage: The term מִשְׁקָע is used in the context of describing a physical location where water or other substances settle, forming a pond or similar body of water.

Context: The Hebrew word מִשְׁקָע (mishqa) appears in the Old Testament to describe a place where water or sediment settles, forming a pond or a similar body of water. This term is rooted in the verb שָׁקַע (shaqa), which conveys the action of sinking or settling down. The imagery associated with מִשְׁקָע often involves natural processes where water collects and remains, creating a habitat or a resource for surrounding life.

In the biblical context, מִשְׁקָע can be understood both literally and metaphorically. Literally, it refers to physical locations where water gathers, such as ponds or basins. These places are significant in the arid landscapes of the biblical world, providing essential water sources for people, animals, and agriculture.

Metaphorically, the concept of settling or sinking can be applied to describe spiritual or moral states, where individuals or communities may find themselves in a place of stagnation or rest. The imagery of a pond, with its stillness and potential for life, can serve as a powerful symbol for reflection, growth, or even judgment, depending on the context.

Forms and Transliterations
וּמִשְׁקַע־ ומשקע־ ū·miš·qa‘- umishka ūmišqa‘-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 34:18
HEB: תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־ מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ
NAS: Or that you should drink of the clear waters,
KJV: and to have drunk of the deep waters,
INT: tread your feet of the clear waters assuredly

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4950
1 Occurrence


ū·miš·qa‘- — 1 Occ.















4949
Top of Page
Top of Page