5189. netishah
Lexicon
netishah: Abandonment, forsaking

Original Word: נְטִישָׁה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ntiyshah
Pronunciation: neh-tee-SHAH
Phonetic Spelling: (net-ee-shaw')
Definition: Abandonment, forsaking
Meaning: a tendril

Strong's Exhaustive Concordance
battlement, branch, plant

From natash; a tendril (as an offshoot) -- battlement, branch, plant.

see HEBREW natash

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from natash
Definition
a twig, tendril
NASB Translation
branches (1), spreading branches (1), tendrils (1).

Brown-Driver-Briggs
[נְטִישָׁה] noun feminine twig, tendril of vine (as spreading, compare √ Niph`al 3); — only plural הַנְּטִישׁוֺת הֵסִיר הֵתַז Isaiah 18:5 the tendrils he hath removed, compare הָסִירוּ נְטִישׁוֺתֶיהָ Jeremiah 5:10 (apparently cited from Isaiah; explanation by FinnJourn. Trans. Vict. Inst. xxii. 306 f. from use by shepherds of poterium spinosum, called nettsh, as defence of sheepfolds), — in both of destroying city (under figure of vineyard); נְטִישֹׁתַיִךְ עָ֑בְרוּ יָם Jeremiah 48:32 thy tendrils went over the sea (figurative of prosperity of Moab).

[נִי] see נהה.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָטַשׁ (natash), meaning "to leave" or "to abandon."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry is G2814 (κλῆμα, klema), which also refers to a branch or a shoot, particularly of a vine. This term is used in the New Testament, notably in John 15:5, where Jesus says, "I am the vine; you are the branches." Here, the imagery of the vine and its branches (or tendrils) is used to illustrate the vital connection between Christ and His followers, emphasizing the necessity of remaining in Him to bear fruit.

Usage: The term נְטִישָׁה is used in the context of describing the physical characteristics of plants, specifically referring to the tendrils that support climbing plants.

Context: The Hebrew word נְטִישָׁה (netishah) appears in the Old Testament to describe the tendrils of a vine. In the agrarian society of ancient Israel, vineyards were a common sight, and the imagery of vines and their tendrils was often used metaphorically in biblical literature. The tendril, as a part of the vine, symbolizes the support and connection necessary for growth and fruitfulness. In the Berean Standard Bible, the word is used in contexts that highlight the natural world and its processes, reflecting the intricate design and provision of God in creation. The tendril's ability to reach out and cling to supports can also be seen as a metaphor for reliance on God, who provides stability and strength.

Forms and Transliterations
הַנְּטִישׁ֖וֹת הנטישות נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ נטישותיה נטישתיך han·nə·ṭî·šō·wṯ hannetiShot hannəṭîšōwṯ nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā netishoTayich neTishoTeiha nəṭîšōṯayiḵ nəṭîšōwṯehā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 18:5
HEB: בַּמַּזְמֵר֔וֹת וְאֶת־ הַנְּטִישׁ֖וֹת הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃
NAS: [and] cut away the spreading branches.
KJV: [and] cut down the branches.
INT: the sprigs pruning the spreading and remove cut

Jeremiah 5:10
HEB: תַּעֲשׂ֑וּ הָסִ֙ירוּ֙ נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ כִּ֛י ל֥וֹא
NAS: Strip away her branches, For they are not the LORD'S.
KJV: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.
INT: execute Strip her branches for are not

Jeremiah 48:32
HEB: הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם
NAS: of Sibmah! Your tendrils stretched across
KJV: of Jazer: thy plants are gone over
INT: vine of Sibmah your tendrils stretched the sea

3 Occurrences

Strong's Hebrew 5189
3 Occurrences


han·nə·ṭî·šō·wṯ — 1 Occ.
nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ — 1 Occ.
nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā — 1 Occ.















5188
Top of Page
Top of Page