5192. netel
Lexicon
netel: Burden, Load

Original Word: נֵטֶל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: netel
Pronunciation: neh'-tel
Phonetic Spelling: (nay'-tel)
Definition: Burden, Load
Meaning: a burden

Strong's Exhaustive Concordance
weighty

: from natal; a burden -- weighty.

see HEBREW natal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from natal
Definition
burden, weight
NASB Translation
weighty (1).

Brown-Driver-Briggs
נֵ֫טֶל noun [masculine] burden, weight; — ׳נ construct, of sand, Proverbs 27:3 ("" כֹּבֶד).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נטל (natal), which means to lift, bear, or carry.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1419 (δυσβάστακτος, dysbastaktos), which also refers to something that is hard to bear or a heavy burden. This Greek term is used in the New Testament to describe burdens that are difficult to carry, often in a metaphorical sense, similar to the Hebrew concept of נֵטֶל (netel).

In summary, נֵטֶל (netel) encapsulates the idea of a burden that is both a physical and spiritual challenge, reflecting the broader biblical theme of reliance on God to help bear the weights of life.

Usage: The term נֵטֶל (netel) is used in the Hebrew Bible to describe a physical or metaphorical burden. It conveys the idea of something that is carried, often implying a weight or responsibility that is borne by an individual or group.

Context: • The Hebrew word נֵטֶל (netel) appears in contexts where the concept of carrying a burden is central. It is used to describe both literal and figurative loads, emphasizing the weight and responsibility associated with them. In the Old Testament, burdens are often linked to the duties and obligations placed upon individuals or communities, whether by divine command or societal expectation.
• The concept of a burden in the biblical sense extends beyond mere physical weight. It often symbolizes the challenges and trials faced by individuals, as well as the moral and spiritual responsibilities they must uphold. The burden can be seen as a test of faith and character, where reliance on divine strength and guidance is essential.
• In the Berean Standard Bible, the term is used to illustrate the struggles and duties that believers must carry, often pointing towards a reliance on God to help bear these burdens. The imagery of a burden serves as a reminder of the human condition and the need for divine assistance in overcoming life's challenges.

Forms and Transliterations
וְנֵ֣טֶל ונטל veNetel wə·nê·ṭel wənêṭel
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 27:3
HEB: כֹּֽבֶד־ אֶ֭בֶן וְנֵ֣טֶל הַח֑וֹל וְכַ֥עַס
NAS: and the sand weighty, But the provocation
KJV: and the sand weighty; but a fool's
INT: is heavy A stone weighty and the sand the provocation

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5192
1 Occurrence


wə·nê·ṭel — 1 Occ.















5191
Top of Page
Top of Page