Lexicon nekach: Presence, in front of, before Original Word: נֵכַח Strong's Exhaustive Concordance before, over against From an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite -- before, over against. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as nokach, q.v. Brown-Driver-Briggs נֹ֫כַח substantive front, always in preposition or adverb phrases, with suffix נִכְחוֺ Exodus 14:2; Ezekiel 46:9: — 1 as adverb accusative in front of, opposite to, Exodus 14:2 נִכְחוֺ תַּחֲנוּ, Exodus 26:35 the candlestick נֹכַח הַשֻּׁלְחָן, Exodus 40:24, Joshua 18:17 (in the "" Joshua 15:7, נֹכַח לְ: see לְ 5c), 1 Kings 20:29 וַיַּחֲנוּ אֵלֶּה נֹכַח אֵלֶּה, 1 Kings 22:35 (= 2 Chronicles 18:34), Esther 5:1 (twice in verse); Ezekiel 46:9 Qr כִּי נִכְחוֺ יֵצֵא shall go out in front of himself, i.e. straightforward; compare נֶגְדּוֺ, נֶגֶד 1a (b). Figurative Proverbs 5:21 דַּרְכֵי אִישׁ ׳כִּי נֹכַח עֵינֵי י in the sight of ׳יs eyes are, etc., Judges 18:6 דַּרְכְּכֶם ׳נֹכַח י before ׳י is your way, i.e. under his eye and favourable regard. In the phrase נֹכַח מְּנֵי, Jeremiah 17:16 מוֺצָא שְׂפָתַי נֹכַח מָּנֶיךָ הָיָה was before thy face, Lamentations 2:19; Ezekiel 14:3 מִכְשׁוֺל עֲוֺנָם נָָֽתְנוּ נֹכַח מְּנֵיהֶם (i.e. they contemplate it with pleasure), Ezekiel 14:4; Ezekiel 14:7. 2 combined with prepositions: — a. אֶלנֹֿכַח, Numbers 19:4 פני אהל ׳מועד וְהִזָּה אלנֿ and sprinkle it towards the front of, etc. b. ׃לְֹנכַח (a) as adverb Proverbs 4:25 יביטו ׳עיניך לנ let thine eyes look to the front or right on ("" ועפיך יַישִׁרוּ נֶגְדֶּ֑ךָ); (b) as preposition Genesis 30:38 לְֹנכַח הַצּאֹן in front of the flocks Genesis 25:21 וַיֶּעְתַּר ֗֗֗ לְֹנכַח אִשְׁתּוֺ in fornt of, i.e. on behalf of (compare pro), his wife; (c) עַדנֹֿכַח, Judges 19:10 יְבוּס ׳וַיָּבאֹ עַדנֿ as fas as in front of Jebus, Judges 20:43; Ezekiel 47:20 (עַדנֹֿכַח לְ). Synonym נֶגֶד, q. v. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָכַח (nakach), which means "to be straightforward" or "to be in front."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of "opposite" or "in front of" can be related to Greek terms such as ἀπέναντι (apenanti, Strong's Greek 561) or κατέναντι (katenanti, Strong's Greek 2713), which also convey the idea of being opposite or facing something. Usage: The word נֵכַח (nekhach) is used in the Hebrew Bible to describe spatial relationships, particularly in terms of positioning or orientation. It is often used to indicate something that is directly opposite or in front of another object or person. Context: • The term נֵכַח (nekhach) appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often to describe physical positioning or orientation. It is used to convey the idea of being directly in front of or facing something. This can be seen in passages where the positioning of objects, people, or even abstract concepts is described in relation to one another. Forms and Transliterations נִכְח֖וֹ נִכְח֥וֹ נכחו nichCho niḵ·ḥōw niḵḥōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 14:2 HEB: בַּ֣עַל צְפֹ֔ן נִכְח֥וֹ תַחֲנ֖וּ עַל־ KJV: Baalzephon: before it shall ye encamp INT: front of Baal-zephon before shall camp by Ezekiel 46:9 2 Occurrences |