Bible
>
Interlinear
> Ezekiel 46
◄
Ezekiel 46
►
Interlinear Bible
The Prince's Offerings
3541
[e]
1
kōh-
1
כֹּֽה־
1
Thus
1
Adv
1
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֜עַר
the gateway
N‑msc
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֤ר
of the court
Art | N‑cs
6442
[e]
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִית֙
inner
Art | Adj‑fs
6437
[e]
hap·pō·neh
הַפֹּנֶ֣ה
that faces
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6921
[e]
qā·ḏîm,
קָדִ֔ים
toward the east
N‑ms
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5462
[e]
sā·ḡūr,
סָג֔וּר
shut
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8337
[e]
šê·šeṯ
שֵׁ֖שֶׁת
six
Number‑msc
–
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֣י
days
N‑mpc
4639
[e]
ham·ma·‘ă·śeh;
הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה
the working
Art | N‑ms
3117
[e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֤וֹם
but on
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּת֙
the Sabbath
Art | N‑cs
、
6605
[e]
yip·pā·ṯê·aḥ,
יִפָּתֵ֔חַ
it shall be opened
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3117
[e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֥וֹם
and on the day
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
2320
[e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֖דֶשׁ
of the New Moon
Art | N‑ms
.
6605
[e]
yip·pā·ṯê·aḥ.
יִפָּתֵֽחַ׃
it shall be opened
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
935
[e]
2
ū·ḇā
2
וּבָ֣א
2
And shall enter
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2
5387
[e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֡יא
the prince
Art | N‑ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּרֶךְ֩
by way
N‑csc
197
[e]
’ū·lām
אוּלָ֨ם
of the vestibule
N‑msc
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֜עַר
of the gateway
Art | N‑ms
、
2351
[e]
mi·ḥūṣ,
מִח֗וּץ
from the outside
Prep‑m | N‑ms
5975
[e]
wə·‘ā·maḏ
וְעָמַד֙
and stand
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4201
[e]
mə·zū·zaṯ
מְזוּזַ֣ת
post
N‑fsc
、
8179
[e]
haš·ša·‘ar,
הַשַּׁ֔עַר
the gatepost
Art | N‑ms
6213
[e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
and shall prepare
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֗ים
the priests
Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5930
[e]
‘ō·w·lā·ṯōw
עֽוֹלָתוֹ֙
his burnt offering
N‑fsc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8002
[e]
šə·lā·māw,
שְׁלָמָ֔יו
his peace offerings
N‑mpc | 3ms
7812
[e]
wə·hiš·ta·ḥă·wāh
וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה
and He shall worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
at
Prep
4670
[e]
mip̄·tan
מִפְתַּ֥ן
the threshold
N‑msc
–
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֖עַר
of the gate
Art | N‑ms
–
3318
[e]
wə·yā·ṣā;
וְיָצָ֑א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8179
[e]
wə·haš·ša·‘ar
וְהַשַּׁ֥עַר
but the gate
Conj‑w, Art | N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5462
[e]
yis·sā·ḡêr
יִסָּגֵ֖ר
shall be shut
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
.
6153
[e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
evening
Art | N‑ms
7812
[e]
3
wə·hiš·ta·ḥă·wū
3
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ
3
And Likewise shall worship
3
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
3
5971
[e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Art | N‑fs
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֚תַח
at the entrance to
N‑msc
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֣עַר
gateway
Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
7676
[e]
baš·šab·bā·ṯō·wṯ
בַּשַּׁבָּת֖וֹת
on the Sabbaths
Prep‑b, Art | N‑cp
2320
[e]
ū·ḇe·ḥo·ḏā·šîm;
וּבֶחֳדָשִׁ֑ים
and the New Moons
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
5930
[e]
4
wə·hā·‘ō·lāh,
4
וְהָ֣עֹלָ֔ה
4
And the burnt offering
4
Conj‑w, Art | N‑fs
4
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7126
[e]
yaq·riḇ
יַקְרִ֥ב
offers
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5387
[e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֖יא
the prince
Art | N‑ms
3068
[e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֗ת
the Sabbath
Art | N‑cs
8337
[e]
šiš·šāh
שִׁשָּׁ֧ה
[shall] [be] six
Number‑ms
3532
[e]
ḵə·ḇā·śîm
כְבָשִׂ֛ים
lambs
N‑mp
、
8549
[e]
tə·mî·mim
תְּמִימִ֖ם
without blemish
Adj‑mp
352
[e]
wə·’a·yil
וְאַ֥יִל
and a ram
Conj‑w | N‑ms
.
8549
[e]
tā·mîm.
תָּמִֽים׃
without blemish
Adj‑ms
4503
[e]
5
ū·min·ḥāh
5
וּמִנְחָה֙
5
And the grain offering [shall] [be]
5
Conj‑w | N‑fs
5
374
[e]
’ê·p̄āh
אֵיפָ֣ה
[one] ephah
N‑fs
、
352
[e]
lā·’a·yil,
לָאַ֔יִל
for a ram
Prep‑l, Art | N‑ms
3532
[e]
wə·lak·kə·ḇā·śîm
וְלַכְּבָשִׂ֥ים
and for the lambs
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
4503
[e]
min·ḥāh
מִנְחָ֖ה
the grain offering
N‑fs
4991
[e]
mat·taṯ
מַתַּ֣ת
a gift
N‑fsc
、
3027
[e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
of his hand
N‑fsc | 3ms
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and as well as oil
Conj‑w | N‑ms
1969
[e]
hîn
הִ֥ין
a hin
N‑ms
.
374
[e]
lā·’ê·p̄āh.
לָאֵיפָֽה׃
of with every ephah
Prep‑l, Art | N‑fs
3117
[e]
6
ū·ḇə·yō·wm
6
וּבְי֣וֹם
6
And On the day
6
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
6
2320
[e]
ha·ḥō·ḏeš,
הַחֹ֔דֶשׁ
of the New Moon
Art | N‑ms
6499
[e]
par
פַּ֥ר
[it] [shall] [be] a bull
N‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
a son
N‑msc
1241
[e]
bā·qār
בָּקָ֖ר
young
N‑ms
、
8549
[e]
tə·mî·mim;
תְּמִימִ֑ם
without blemish
Adj‑mp
8337
[e]
wə·šê·šeṯ
וְשֵׁ֧שֶׁת
and six
Conj‑w | Number‑msc
、
3532
[e]
kə·ḇā·śim
כְּבָשִׂ֛ם
lambs
N‑mp
、
352
[e]
wā·’a·yil
וָאַ֖יִל
and a ram
Conj‑w | N‑ms
8549
[e]
tə·mî·mim
תְּמִימִ֥ם
without blemish
Adj‑mp
.
1961
[e]
yih·yū.
יִהְיֽוּ׃
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
374
[e]
7
wə·’ê·p̄āh
7
וְאֵיפָ֨ה
7
And of an ephah
7
Conj‑w | N‑fs
7
、
6499
[e]
lap·pār
לַפָּ֜ר
for a bull
Prep‑l, Art | N‑ms
374
[e]
wə·’ê·p̄āh
וְאֵיפָ֤ה
and an ephah
Conj‑w | N‑fs
、
352
[e]
lā·’a·yil
לָאַ֙יִל֙
for a ram
Prep‑l, Art | N‑ms
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
He shall prepare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
4503
[e]
min·ḥāh,
מִנְחָ֔ה
a grain offering
N‑fs
3532
[e]
wə·lak·kə·ḇā·śîm,
וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים
and for the lambs
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as much as
Prep‑k | Pro‑r
5381
[e]
taś·śîḡ
תַּשִּׂ֖יג
he wants to give
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3027
[e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
1969
[e]
hîn
הִ֥ין
a hin
N‑ms
.
374
[e]
lā·’ê·p̄āh.
לָאֵיפָֽה׃
of with every ephah
Prep‑l, Art | N‑fs
、
935
[e]
8
ū·ḇə·ḇō·w
8
וּבְב֖וֹא
8
And when enters
8
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf
8
5387
[e]
han·nā·śî;
הַנָּשִׂ֑יא
the prince
Art | N‑ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
by way
N‑csc
197
[e]
’ū·lām
אוּלָ֤ם
of the vestibule
N‑msc
、
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֙עַר֙
of the gateway
Art | N‑ms
935
[e]
yā·ḇō·w,
יָב֔וֹא
he shall go in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870
[e]
ū·ḇə·ḏar·kōw
וּבְדַרְכּ֖וֹ
and the same way
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc | 3ms
.
3318
[e]
yê·ṣê.
יֵצֵֽא׃
go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
935
[e]
9
ū·ḇə·ḇō·w
9
וּבְב֨וֹא
9
But when come
9
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf
9
5971
[e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the land
Art | N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
、
4150
[e]
bam·mō·w·‘ă·ḏîm
בַּמּֽוֹעֲדִים֒
on the appointed feast [days]
Prep‑b, Art | N‑mp
935
[e]
hab·bā
הַבָּ֡א
whoever enters
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1870
[e]
de·reḵ-
דֶּרֶךְ־
by way
N‑csc
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֨עַר
of the gate
N‑msc
6828
[e]
ṣā·p̄ō·wn
צָפ֜וֹן
north
N‑fs
7812
[e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ,
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת
to worship
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵא֙
shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870
[e]
de·reḵ-
דֶּרֶךְ־
by way
N‑csc
–
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
5045
[e]
ne·ḡeḇ,
נֶ֔גֶב
south
N‑fs
935
[e]
wə·hab·bā
וְהַבָּא֙
and whoever enters
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1870
[e]
de·reḵ-
דֶּרֶךְ־
by way
N‑csc
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
5045
[e]
ne·ḡeḇ,
נֶ֔גֶב
south
N‑fs
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵ֖א
shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870
[e]
de·reḵ-
דֶּרֶךְ־
by way
N‑csc
.
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of gate
N‑ms
6828
[e]
ṣā·p̄ō·w·nāh;
צָפ֑וֹנָה
The north
N‑fs | 3fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7725
[e]
yā·šūḇ,
יָשׁ֗וּב
He shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
by way
N‑csc
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֙עַר֙
of the gate
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
through which
Pro‑r
、
935
[e]
bā
בָּ֣א
he came
V‑Qal‑Perf‑3ms
ḇōw,
ב֔וֹ
in
Prep | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
but
Conj
5226
[e]
niḵ·ḥōw
נִכְח֖וֹ
through the opposite gate
Prep | 3ms
yê·ṣə·’ū
[יצאו]
-
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
3318
[e]
yê·ṣê.
(יֵצֵֽא׃)
shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5387
[e]
10
wə·han·nā·śî;
10
וְֽהַנָּשִׂ֑יא
10
Then the prince
10
Conj‑w, Art | N‑ms
10
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֤ם
shall be in their midst
Prep‑b | N‑msc | 3mp
、
935
[e]
bə·ḇō·w·’ām
בְּבוֹאָם֙
when they go in
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
–
935
[e]
yā·ḇō·w,
יָב֔וֹא
he shall go in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
3318
[e]
ū·ḇə·ṣê·ṯām
וּבְצֵאתָ֖ם
and when they go out
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
.
3318
[e]
yê·ṣê·’ū.
יֵצֵֽאוּ׃
he shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2282
[e]
11
ū·ḇa·ḥag·gîm
11
וּבַחַגִּ֣ים
11
And at the festivals
11
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
11
4150
[e]
ū·ḇam·mō·w·‘ă·ḏîm,
וּבַמּוֹעֲדִ֗ים
and the appointed feast [days]
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
1961
[e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֤ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4503
[e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
the grain offering
Art | N‑fs
374
[e]
’ê·p̄āh
אֵיפָ֤ה
an ephah
N‑fs
、
6499
[e]
lap·pār
לַפָּר֙
for a bull
Prep‑l, Art | N‑ms
374
[e]
wə·’ê·p̄āh
וְאֵיפָ֣ה
and an ephah
Conj‑w | N‑fs
、
352
[e]
lā·’a·yil,
לָאַ֔יִל
for a ram
Prep‑l, Art | N‑ms
3532
[e]
wə·lak·kə·ḇā·śîm
וְלַכְּבָשִׂ֖ים
and for the lambs
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
4991
[e]
mat·taṯ
מַתַּ֣ת
a gift
N‑fsc
、
3027
[e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
of his hand
N‑fsc | 3ms
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
1969
[e]
hîn
הִ֥ין
a hin
N‑ms
.
374
[e]
lā·’ê·p̄āh.
לָאֵיפָֽה׃
of with every ephah
Prep‑l, Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
3588
[e]
12
wə·ḵî-
12
וְכִֽי־
12
And when
12
Conj‑w | Conj
12
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
makes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5387
[e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֨יא
the prince
Art | N‑ms
5071
[e]
nə·ḏā·ḇāh
נְדָבָ֜ה
voluntary
N‑fs
5930
[e]
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֣ה
a burnt offering
N‑fs
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8002
[e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִים֮
peace offering
N‑mp
5071
[e]
nə·ḏā·ḇāh
נְדָבָ֣ה
voluntary
N‑fs
、
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֒
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6605
[e]
ū·p̄ā·ṯaḥ
וּפָ֣תַֽח
then shall be opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
lōw,
ל֗וֹ
for him
Prep | 3ms
853
[e]
’eṯ
אֶת
-
DirObjM
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֙עַר֙
the gate
Art | N‑ms
6437
[e]
hap·pō·neh
הַפֹּנֶ֣ה
that faces
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
6921
[e]
qā·ḏîm,
קָדִ֔ים
toward the east
N‑ms
6213
[e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֤ה
and he shall prepare
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5930
[e]
‘ō·lā·ṯōw
עֹֽלָתוֹ֙
his burnt offering
N‑fsc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8002
[e]
šə·lā·māw,
שְׁלָמָ֔יו
his peace offerings
N‑mpc | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֖ה
he did
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
The Sabbath
Art | N‑cs
–
3318
[e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֛א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5462
[e]
wə·sā·ḡar
וְסָגַ֥ר
and shall be shut
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֖עַר
the gate
Art | N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep
.
3318
[e]
ṣê·ṯōw.
צֵאתֽוֹ׃
he goes out
V‑Qal‑Inf | 3ms
3532
[e]
13
wə·ḵe·ḇeś
13
וְכֶ֨בֶשׂ
13
And [of] a lamb
13
Conj‑w | N‑ms
13
1121
[e]
ben-
בֶּן־
of first
N‑msc
8141
[e]
šə·nā·ṯōw
שְׁנָת֜וֹ
the year
N‑fsc | 3ms
–
8549
[e]
tā·mîm,
תָּמִ֗ים
without blemish
Adj‑ms
6213
[e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5930
[e]
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֛ה
a burnt offering
N‑fs
3117
[e]
lay·yō·wm
לַיּ֖וֹם
daily
Prep‑l, Art | N‑ms
3068
[e]
Yah·weh;
לַֽיהֹוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֥קֶר
morning
Prep‑b, Art | N‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֖קֶר
every
Prep‑b, Art | N‑ms
6213
[e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall prepare
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms
4503
[e]
14
ū·min·ḥāh
14
וּמִנְחָה֩
14
And a grain offering
14
Conj‑w | N‑fs
14
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֨ה
you shall prepare
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
with it
Prep | 3ms
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֤קֶר
morning
Prep‑b, Art | N‑ms
、
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֙קֶר֙
every
Prep‑b, Art | N‑ms
8345
[e]
šiš·šîṯ
שִׁשִּׁ֣ית
a sixth
Number‑ofsc
、
374
[e]
hā·’ê·p̄āh,
הָֽאֵיפָ֔ה
of an ephah
Art | N‑fs
、
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֛מֶן
and of oil
Conj‑w | N‑ms
7992
[e]
šə·lî·šîṯ
שְׁלִישִׁ֥ית
a third
Number‑ofsc
1969
[e]
ha·hîn
הַהִ֖ין
of a hin
Art | N‑ms
7450
[e]
lā·rōs
לָרֹ֣ס
to moisten
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
5560
[e]
has·sō·leṯ;
הַסֹּ֑לֶת
the fine flour
Art | N‑fs
4503
[e]
min·ḥāh
מִנְחָה֙
this grain offering is
N‑fs
.
3068
[e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2708
[e]
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֥וֹת
Ordinance
N‑fpc
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
a perpetual
N‑ms
.
8548
[e]
tā·mîḏ.
תָּמִֽיד׃
to be made regularly
Adv
15
wa·‘ā·śū
15
[ועשו]
15
-
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
15
6213
[e]
ya·‘ă·śū
(יַעֲשׂ֨וּ)
Thus they shall prepare
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3532
[e]
hak·ke·ḇeś
הַכֶּ֧בֶשׂ
the lamb
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
4503
[e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֛ה
the grain offering
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8081
[e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֖מֶן
the oil
Art | N‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֣קֶר
morning
Prep‑b, Art | N‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
every
Prep‑b, Art | N‑ms
5930
[e]
‘ō·w·laṯ
עוֹלַ֖ת
[as] a burnt offering
N‑fsc
.
8548
[e]
tā·mîḏ.
תָּמִֽיד׃
regular
Adv
p̄
פ
-
Punc
3541
[e]
16
kōh-
16
כֹּה־
16
Thus
16
Adv
16
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5387
[e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֤יא
the prince
Art | N‑ms
4979
[e]
mat·tā·nāh
מַתָּנָה֙
a gift
N‑fs
376
[e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
to any
Prep‑l | N‑ms
、
1121
[e]
mib·bā·nāw,
מִבָּנָ֔יו
of his sons
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֥וֹ
[of] [some] of his inheritance
N‑fsc | 3ms
1931
[e]
hî
הִ֖יא
it
Pro‑3fs
–
1121
[e]
lə·ḇā·nāw
לְבָנָ֣יו
to his sons
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
1961
[e]
tih·yeh;
תִּֽהְיֶ֑ה
shall belong
V‑Qal‑Imperf‑3fs
272
[e]
’ă·ḥuz·zā·ṯām
אֲחֻזָּתָ֥ם
their possession
N‑fsc | 3mp
1931
[e]
hî
הִ֖יא
it [is]
Pro‑3fs
.
5159
[e]
bə·na·ḥă·lāh.
בְּנַחֲלָֽה׃
by inheritance
Prep‑b | N‑fs
3588
[e]
17
wə·ḵî-
17
וְכִֽי־
17
But if
17
Conj‑w | Conj
17
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
he gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4979
[e]
mat·tā·nāh
מַתָּנָ֜ה
a gift of
N‑fs
5159
[e]
min·na·ḥă·lā·ṯōw,
מִנַּחֲלָת֗וֹ
some of his inheritance
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
259
[e]
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַד֙
to one
Prep‑l | Number‑ms
、
5650
[e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw,
מֵֽעֲבָדָ֔יו
of his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָ֤יְתָה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
lōw
לּוֹ֙
his
Prep | 3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8141
[e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the year
N‑fsc
–
1865
[e]
had·də·rō·wr,
הַדְּר֔וֹר
of liberty
Art | N‑ms
7725
[e]
wə·šā·ḇaṯ
וְשָׁבַ֖ת
and after which it shall return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
.
5387
[e]
lan·nā·śî;
לַנָּשִׂ֑יא
to the prince
Prep‑l, Art | N‑ms
389
[e]
’aḵ
אַ֚ךְ
But
Adv
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯōw,
נַחֲלָת֔וֹ
his inheritance shall [belong] to
N‑fsc | 3ms
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
his sons
N‑mpc | 3ms
1992
[e]
lā·hem
לָהֶ֥ם
theirs
Prep‑l | Pro‑3mp
.
1961
[e]
tih·yeh.
תִּהְיֶֽה׃
it shall become
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808
[e]
18
wə·lō-
18
וְלֹא־
18
And Moreover not
18
Conj‑w | Adv‑NegPrt
18
3947
[e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֨ח
shall take any of inheritance
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5387
[e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֜יא
the prince
Art | N‑ms
5159
[e]
min·na·ḥă·laṯ
מִנַּחֲלַ֣ת
inheritance
Prep‑m | N‑fsc
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people's
Art | N‑ms
3238
[e]
lə·hō·w·nō·ṯām
לְהֽוֹנֹתָם֙
by evicting them
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
–
272
[e]
mê·’ă·ḥuz·zā·ṯām,
מֵאֲחֻזָּתָ֔ם
from their property
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
–
272
[e]
mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
מֵאֲחֻזָּת֖וֹ
from his own property
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
5157
[e]
yan·ḥil
יַנְחִ֣ל
he shall provide an inheritance
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bā·nāw;
בָּנָ֑יו
for his sons
N‑mpc | 3ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
so
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
none
Adv‑NegPrt
6327
[e]
yā·p̄u·ṣū
יָפֻ֣צוּ
may be scattered
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
of My people
N‑msc | 1cs
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
man
N‑ms
.
272
[e]
mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃
from his property
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
Courts for Boiling and Baking
935
[e]
19
way·ḇî·’ê·nî
19
וַיְבִיאֵ֣נִי
19
And he brought me
19
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
19
、
3996
[e]
ḇam·mā·ḇō·w
בַמָּבוֹא֮
through the entrance
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
at
Prep
3802
[e]
ke·ṯep̄
כֶּ֣תֶף
the side
N‑fsc
、
8179
[e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁעַר֒
of the gate
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
3957
[e]
hal·liš·ḵō·wṯ
הַלִּשְׁכ֤וֹת
the chambers
Art | N‑fpc
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
holy
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
of
Prep
、
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Art | N‑mp
6437
[e]
hap·pō·nō·wṯ
הַפֹּנ֖וֹת
which face
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
–
6828
[e]
ṣā·p̄ō·w·nāh;
צָפ֑וֹנָה
toward the north
N‑fs | 3fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and
Conj‑w | Interjection
8033
[e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv
4725
[e]
mā·qō·wm,
מָק֔וֹם
a place
N‑ms
bay·yar·ḵō·ṯim
[בירכתם]
-
Prep‑b, Art | N‑fd
3411
[e]
bay·yar·ḵā·ṯa·yim
(בַּיַּרְכָתַ֖יִם)
[was] situated at their extreme
Prep‑b, Art | N‑fd
.
3220
[e]
yām·māh.
יָֽמָּה׃
western end
N‑ms | 3fs
s
ס
-
Punc
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֣אמֶר
20
And he said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
2088
[e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
4725
[e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Pro‑r
1310
[e]
yə·ḇaš·šə·lū-
יְבַשְּׁלוּ־
shall boil
V‑Piel‑Imperf‑3mp
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
817
[e]
hā·’ā·šām
הָאָשָׁ֖ם
the trespass offering
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
2403
[e]
ha·ḥaṭ·ṭāṯ;
הַחַטָּ֑את
the sin offering
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
[and] where
Pro‑r
644
[e]
yō·p̄ū
יֹאפוּ֙
they shall bake
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
4503
[e]
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
the grain offering
Art | N‑fs
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
so that not
Prep‑l
3318
[e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֛יא
they do bring [them] out
V‑Hifil‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
、
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֥ר
the court
Art | N‑cs
2435
[e]
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
הַחִֽיצוֹנָ֖ה
outer
Art | Adj‑fs
6942
[e]
lə·qad·dêš
לְקַדֵּ֥שׁ
to sanctify
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms
3318
[e]
21
way·yō·w·ṣî·’ê·nî,
21
וַיּוֹצִיאֵ֗נִי
21
And he brought me out
21
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
21
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
、
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶֽחָצֵר֙
the court
Art | N‑cs
2435
[e]
ha·ḥî·ṣō·nāh,
הַחִ֣יצֹנָ֔ה
outer
Art | Adj‑fs
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇî·rê·nî,
וַיַּ֣עֲבִירֵ֔נִי
and caused me to pass
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
by
Prep
702
[e]
’ar·ba·‘aṯ
אַרְבַּ֖עַת
four
Number‑msc
4740
[e]
miq·ṣō·w·‘ê
מִקְצוֹעֵ֣י
the corners
N‑mpc
–
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr;
הֶחָצֵ֑ר
of the court
Art | N‑cs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and in fact
Conj‑w | Interjection
.
2691
[e]
ḥā·ṣêr
חָצֵר֙
-
N‑cs
4740
[e]
bə·miq·ṣō·a‘
בְּמִקְצֹ֣עַ
in every corner
Prep‑b | N‑msc
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr,
הֶחָצֵ֔ר
of the court
Art | N‑cs
2691
[e]
ḥā·ṣêr
חָצֵ֖ר
of the court
N‑cs
4740
[e]
bə·miq·ṣō·a‘
בְּמִקְצֹ֥עַ
corner
Prep‑b | N‑msc
.
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr.
הֶחָצֵֽר׃
[there] [was] [another] court
Art | N‑cs
702
[e]
22
bə·’ar·ba·‘aṯ
22
בְּאַרְבַּ֜עַת
22
In four
22
Prep‑b | Number‑msc
22
4740
[e]
miq·ṣō·‘ō·wṯ
מִקְצֹע֤וֹת
the corners
N‑mpc
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶֽחָצֵר֙
of the court
Art | N‑cs
2691
[e]
ḥă·ṣê·rō·wṯ
חֲצֵר֣וֹת
[were] courts
N‑cp
7000
[e]
qə·ṭu·rō·wṯ,
קְטֻר֔וֹת
enclosed
N‑fp
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
forty [cubits]
Number‑cp
753
[e]
’ō·reḵ,
אֹ֔רֶךְ
long
N‑ms
7970
[e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
and thirty
Conj‑w | Number‑cp
–
7341
[e]
rō·ḥaḇ;
רֹ֑חַב
wide
N‑ms
.
4060
[e]
mid·dāh
מִדָּ֣ה
size
N‑fs
259
[e]
’a·ḥaṯ,
אַחַ֔ת
One
Number‑fs
702
[e]
lə·’ar·ba‘·tām
לְאַרְבַּעְתָּ֖ם
[all] four
Prep‑l | Number‑msc | 3mp
.
7106
[e]
mə·huq·ṣā·‘ō·wṯ
מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃
corners [were]
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
2905
[e]
23
wə·ṭūr
23
וְט֨וּר
23
And [There] [was] a row [of] [building] [stones]
23
Conj‑w | N‑msc
23
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֥יב
all around
Adv
bā·hem
בָּהֶ֛ם
in them
Prep | 3mp
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv
、
702
[e]
lə·’ar·ba‘·tām;
לְאַרְבַּעְתָּ֑ם
the four of them
Prep‑l | Number‑msc | 3mp
4018
[e]
ū·mə·ḇaš·šə·lō·wṯ
וּמְבַשְּׁל֣וֹת
and cooking hearths
Conj‑w | N‑fp
6213
[e]
‘ā·śui,
עָשׂ֔וּי
were made
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8478
[e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥חַת
under
Prep‑m
2918
[e]
haṭ·ṭî·rō·wṯ
הַטִּיר֖וֹת
the rows of [stones]
Art | N‑fp
.
5439
[e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv
559
[e]
24
way·yō·mer
24
וַיֹּ֖אמֶר
24
And he said
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
24
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
428
[e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
these [are]
Pro‑cp
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the kitchens
N‑msc
、
1310
[e]
ham·ḇaš·šə·lîm,
הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים
of those who boil
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
where
Pro‑r
1310
[e]
yə·ḇaš·šə·lū-
יְבַשְּׁלוּ־
shall boil
V‑Piel‑Imperf‑3mp
8033
[e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
8334
[e]
mə·šā·rə·ṯê
מְשָׁרְתֵ֥י
the ministers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2077
[e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
the sacrifices
N‑msc
.
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Art | N‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub