Lexicon namal: To circumcise, to cut off Original Word: נָמַל Strong's Exhaustive Concordance branch to be cut down off, circumcise A primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised -- (branch to) be cut down (off), circumcise. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as mul, q.v. Brown-Driver-Briggs III. [מָלַל] verb languish, wither, fade (apparently secondary √ of אמל q. v. ); — Qal Imperfect3masculine singular יִמַּל Job 18:16; וַיִּמָּ֑ל Job 14:2; 3masculine plural יִמָּ֑לוּ Job 24:24; Psalm 37:2 (so Hup De and most; > Niph`al from IV. מלל Thes); — hang down, wither, figurative of man Job 14:2 (כְּצִיץ); of wicked יִבָ֑שׁוּ וּמִמַּ֫עַל יִמַּל קְצִירוֺ מִתַּחַת שָֽׁרָשָׁיו Job 18:16; כְּראֹשׁ שִׁבֹּ֫לֶת יִמָּ֑לוּ Job 24:24 ("" יִקָּפְצוּן, הֻמְּכוּ); כֶּחָצִיר מְהֵרָה יִמָּ֑לוּ Psalm 37:2 ("" יִבּוֺלוּן). Po'l. Imperfect יְמוֺלֵל Psalm 90:6 it withereth (of grass; + וְיָבֵשׁ). IV. [מָלַל] verb circumcise ( = מוּל); — to this are sometimes assigned: Qal Imperative מֹל Joshua 5:2. Niph`al Perfect נְמַלְתֶּם Genesis 17:11. Hithpo`el be cut off: Imperfect יִתְמֹלָ֑לוּ Psalm 58:8. see מוּל. [מַלְמָד, מַלְמֵד] see למד. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G4059 (περιτέμνω, peritemnō): To circumcise Usage: The verb נָמַל (namal) is used in the context of circumcision, referring to the act of cutting or clipping, particularly in a ritual or covenantal sense. Context: The Hebrew verb נָמַל (namal) is a primitive root that primarily conveys the action of clipping or cutting, specifically in the context of circumcision. This term is used to describe the physical act of circumcision, which is a significant ritual in the Hebrew Bible, symbolizing the covenant between God and Abraham's descendants. Circumcision is a sign of the covenant, marking the people of Israel as set apart for God. The act of circumcision is first commanded in Genesis 17, where God instructs Abraham to circumcise every male in his household as a perpetual sign of the covenant. The practice is reiterated in the Mosaic Law and holds theological significance as a physical manifestation of spiritual obedience and dedication to God. The term נָמַל is thus deeply embedded in the cultural and religious identity of the Israelites, serving as a physical reminder of their unique relationship with God. Forms and Transliterations וַיִּמָּ֑ל וּנְמַלְתֶּ֕ם וימל ונמלתם יִמַּ֥ל יִמָּ֑לוּ יִמָּֽלוּ׃ ימל ימלו ימלו׃ ū·nə·mal·tem unemalTem ūnəmaltem vaiyimMal way·yim·māl wayyimmāl yim·mā·lū yim·mal yimmal yimMalu yimmālūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 17:11 HEB: וּנְמַלְתֶּ֕ם אֵ֖ת בְּשַׂ֣ר KJV: And ye shall circumcise the flesh INT: shall circumcise the flesh of your foreskin Job 14:2 Job 18:16 Job 24:24 Psalm 37:2 5 Occurrences |