536. umlal
Lexicon
umlal: Withered, feeble, weak, languishing

Original Word: אֻמְלַל
Part of Speech: Adjective
Transliteration: umlal
Pronunciation: oom-lahl'
Phonetic Spelling: (oom-lal')
Definition: Withered, feeble, weak, languishing
Meaning: sick

Strong's Exhaustive Concordance
weak

From 'amal; sick -- weak.

see HEBREW 'amal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from amal
Definition
feeble
NASB Translation
pining away (1).

Brown-Driver-Briggs
[אֲמֵלָל] adjective feeble (Mishna id.; on formation compare Ew§ 157 b Sta§ 232); הַיְּהוּדִים הָאֲמֵלָלִים Nehemiah 3:34.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G772 (ἀσθενής • asthenēs), which also means weak or sick. This Greek term is used in the New Testament to describe physical weakness or illness, as well as moral or spiritual frailty. It reflects a similar concept of human vulnerability and the need for strength beyond oneself.

Usage: The term אֻמְלַל is used in the Hebrew Bible to describe a state of weakness, languishing, or being sick. It conveys a sense of physical or emotional frailty and is often used metaphorically to describe a state of despair or decline.

Context: The Hebrew word אֻמְלַל (umlal) appears in the context of describing a condition of weakness or sickness. It is a verb that is used to express the idea of withering or fading away, often in a metaphorical sense. This term is found in poetic and prophetic literature, where it is used to depict the frailty of human life or the decline of a nation or individual under divine judgment or natural circumstances.

In the Berean Standard Bible (BSB), the word is translated in contexts that emphasize the frailty and transient nature of life. For example, in Isaiah 16:8, the vineyards of Heshbon languish, illustrating the decline of prosperity and joy. The imagery of withering plants or languishing vineyards is a powerful metaphor for the loss of vitality and strength.

The use of אֻמְלַל in the Hebrew Bible often serves as a reminder of human dependence on God and the fleeting nature of earthly power and glory. It underscores the biblical theme of humility and the need for divine intervention in times of distress.

Forms and Transliterations
אֻמְלַ֤ל אֻמְלַ֥ל אֻמְלַ֫ל אֻמְלָֽל׃ אמלל אמלל׃ ’um·lal ’um·lāl ’umlal ’umlāl umLal
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 6:2
HEB: יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי
NAS: to me, O LORD, for I [am] pining away; Heal
KJV: upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD,
INT: God for I pining I Heal

Joel 1:10
HEB: הוֹבִ֥ישׁ תִּיר֖וֹשׁ אֻמְלַ֥ל יִצְהָֽר׃
INT: dries the new weak Fresh

Nahum 1:4
HEB: הַנְּהָר֖וֹת הֶֽחֱרִ֑יב אֻמְלַ֤ל בָּשָׁן֙ וְכַרְמֶ֔ל
INT: the rivers dries weak Bashan and Carmel

Nahum 1:4
HEB: וּפֶ֥רַח לְבָנ֖וֹן אֻמְלָֽל׃
INT: the blossoms of Lebanon weak

4 Occurrences

Strong's Hebrew 536
4 Occurrences


’um·lal — 4 Occ.















535
Top of Page
Top of Page