Lexicon nesuah: Married woman, wife Original Word: נְשׂוּאָה Strong's Exhaustive Concordance carriage Or rather, nsutah {nes-oo-aw'}; feminine. Passive participle of nasa'; something borne, i.e. A load -- carriage. see HEBREW nasa' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nasa Definition what is borne about NASB Translation things that you carry (1). Brown-Driver-Briggs [נְשׂוּאָה] noun feminine what is borne about; — plural suffix נְשֻׂאֹתֵיכֶם עֲמוּסוֺת Isaiah 46:1, your things (formerly) borne about in procession (i.e. idols) are now loaded on beasts for exile. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָשָׂא (nasa), which means "to lift, carry, or bear."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence in the Greek Strong's entries for נְשׂוּאָה, the concept of bearing a burden is reflected in several Greek terms, such as: Usage: The word נְשׂוּאָה is used in the context of describing a physical load or burden that is carried or borne by someone or something. Context: • The Hebrew term נְשׂוּאָה appears in the context of describing a load or burden. It is derived from the root נָשָׂא, which is commonly used in the Hebrew Bible to denote the act of lifting, carrying, or bearing. This root is often associated with both physical and metaphorical burdens. Forms and Transliterations נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם נשאתיכם nə·śu·’ō·ṯê·ḵem nəśu’ōṯêḵem nesuoteiChemLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 46:1 HEB: לַחַיָּ֖ה וְלַבְּהֵמָ֑ה נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם עֲמוּס֔וֹת מַשָּׂ֖א NAS: and the cattle. The things that you carry are burdensome, KJV: and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; INT: the beasts and the cattle the things are burdensome A load 1 Occurrence |