563. immar
Lexicon
immar: Lamb

Original Word: אִמַּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: immar
Pronunciation: im-MAR
Phonetic Spelling: (im-mar')
Definition: Lamb
Meaning: a lamb

Strong's Exhaustive Concordance
lamb

(Aramaic) perhaps from 'amar (in the sense of bringing forth); a lamb -- lamb.

see HEBREW 'amar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) perhaps from amar
Definition
a lamb
NASB Translation
lambs (3).

Brown-Driver-Briggs
[אִמַּר] noun masculine lamb (Assyrian immeru (also = child; immertu, girl; conjectures as to etymology DlProl. 28 JenZMG xiiii (1889), 203; ZA vii. 216 SchwIdioticon 114), ᵑ7 אמריא; Syriac , Punic אמר, Palmyrene plural emphatic אמריא Lzb220 CookeInscr. 120. 337; Arabic (loan-word ? compare Frä107, but also DHMVOJ i. 24)); — plural אִמְּרִין, lambs, as sacrificial victims Ezra 6:9,17; Ezra 7:17.

אִנְבֵהּ see אֵב.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root word אֵימֶר (H563), which is of Aramaic origin.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G296, ἀμνός (amnos), which also means "lamb." This Greek term is used in the New Testament to refer to Jesus Christ as the sacrificial Lamb, highlighting the continuity of the sacrificial theme from the Old Testament to the New Testament.

Usage: The term אִמַּר is used in the context of sacrificial offerings and is found in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the book of Daniel.

Context: The Aramaic word אִמַּר (Immar) appears in the context of the Old Testament, particularly in the book of Daniel, which contains sections written in Aramaic. This term is used to denote a lamb, often in the context of sacrificial practices. In the ancient Near Eastern culture, lambs were commonly used in religious sacrifices, symbolizing purity and innocence. The use of the word אִמַּר in the biblical text underscores the importance of sacrificial rituals in maintaining a covenant relationship with God. The lamb, as a sacrificial animal, is a significant symbol throughout the Bible, foreshadowing the ultimate sacrifice of Jesus Christ, the "Lamb of God," in the New Testament.

Forms and Transliterations
אִמְּרִ֔ין אִמְּרִ֖ין אמרין וְאִמְּרִ֣ין ׀ ואמרין ’im·mə·rîn ’immərîn immeRin veimmeRin wə’immərîn wə·’im·mə·rîn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 6:9
HEB: תוֹרִ֣ין וְדִכְרִ֣ין וְאִמְּרִ֣ין ׀ לַעֲלָוָ֣ן ׀ לֶאֱלָ֪הּ
NAS: rams, and lambs for a burnt offering
KJV: and rams, and lambs, for the burnt offerings
INT: bulls rams and lambs A burnt to the God

Ezra 6:17
HEB: דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה
NAS: 400lambs, and as a sin offering
KJV: hundred lambs; and for a sin offering
INT: rams hundred lambs four hundred

Ezra 7:17
HEB: תּוֹרִ֤ין ׀ דִּכְרִין֙ אִמְּרִ֔ין וּמִנְחָתְה֖וֹן וְנִסְכֵּיה֑וֹן
NAS: rams and lambs, with their grain offerings
KJV: rams, lambs, with their meat offerings
INT: bulls rams and lambs offerings and their drink

3 Occurrences

Strong's Hebrew 563
3 Occurrences


’im·mə·rîn — 2 Occ.
wə·’im·mə·rîn — 1 Occ.















562
Top of Page
Top of Page