Berean Strong's Lexicon sirpad: Brier, nettle Original Word: סִרְפַּד Word Origin: Likely derived from an unused root meaning to sting or burn Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for "sirpad" in the Strong's Greek Dictionary, as it is a specific Hebrew term. However, Greek words related to thorns or briers, such as "ἀκάνθινος" (akanthinos, Strong's G174), may be conceptually similar. Usage: The term "sirpad" refers to a type of thorny or stinging plant, often translated as "brier" or "nettle" in English. It is used metaphorically in the Bible to describe desolation or judgment, as these plants typically grow in neglected or abandoned areas. Cultural and Historical Background: In the ancient Near East, briers and nettles were common in wastelands and areas left uncultivated. They symbolized neglect and desolation, often used in prophetic literature to depict the consequences of turning away from God. The presence of such plants indicated a reversal of the blessings of fertility and abundance that were associated with obedience to God. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition nettle (a desert plant) NASB Translation nettle (1). Brown-Driver-Briggs סִרְמַּד noun [masculine] a desert-plant, contrasted with הֲדַס, myrtle: יַעֲלֶה הֲדַס׳תַּחַת הַסּ Isaiah 55:13; not clearly identified; ᵐ5 κόνυζα, ᵑ6 , ᵑ9 urtica. Strong's Exhaustive Concordance brier From caraph; a nettle (as stinging like a burn) -- brier. see HEBREW caraph Forms and Transliterations הַסִּרְפַּ֖ד הסרפד has·sir·paḏ hassirPad hassirpaḏLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 55:13 HEB: (וְתַ֥חַת ק) הַסִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס NAS: up, And instead of the nettle the myrtle KJV: the fir tree, and instead of the brier shall come up INT: the cypress Instead of the nettle will come the myrtle 1 Occurrence |