5913. akas
Lexicon
akas: To ensnare, to lure, to entice

Original Word: עָכַס
Part of Speech: Verb
Transliteration: `akac
Pronunciation: ah-KAHS
Phonetic Spelling: (aw-kas')
Definition: To ensnare, to lure, to entice
Meaning: to put on anklets

Strong's Exhaustive Concordance
make a tinkling ornament, put on anklets

A primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from ekec; to put on anklets -- make a tinkling ornament.

see HEBREW ekec

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
denominative verb from ekes
Definition
to shake bangles, rattle, tinkle
NASB Translation
tinkle the bangles (1).

Brown-Driver-Briggs
[עָכַס] verb denominative Pi`el shake bangles, rattle, tinkle; — Imperfect3feminine plural תְּעַכַּסְנָה וּבְרַגְלֵיהֶם Isaiah 3:16 and with their feet they rattle their bangles.

Topical Lexicon
Word Origin: This Hebrew verb is a primitive root.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G3815 (παίω • paiō), which means "to strike" or "to smite." While this Greek term does not directly relate to the act of putting on anklets, it is included here for reference as part of the broader lexical study of related terms in the Strong's numbering system.

Usage: The verb עָכַס is used in the context of adorning oneself with anklets, typically as a form of beautification or ornamentation. It is a rare term in the Hebrew Bible, appearing in contexts that describe the adornment practices of women.

Context: • The Hebrew verb עָכַס (ʿākas) is found in the context of ancient Israelite culture, where wearing anklets was a common practice among women as a form of personal adornment. Anklets were often made of precious metals and could be quite elaborate, serving both as a status symbol and as a means of enhancing beauty.
• In the biblical text, the use of anklets is sometimes mentioned in descriptions of women's attire, highlighting the cultural significance of such ornaments. The act of putting on anklets, as denoted by עָכַס, reflects the broader biblical theme of adornment and the human desire for beauty and elegance.
• The specific usage of עָכַס in the Hebrew Bible is limited, but it provides insight into the customs and daily life of the ancient Near East, where personal adornment played a significant role in social and religious contexts.

Forms and Transliterations
תְּעַכַּֽסְנָה׃ תעכסנה׃ tə‘akkasnāh tə·‘ak·kas·nāh teakKasnah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 3:16
HEB: תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה׃
NAS: along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
KJV: [as] they go, and making a tinkling with their feet:
INT: and walk their feet and tinkle

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5913
1 Occurrence


tə·‘ak·kas·nāh — 1 Occ.















5912
Top of Page
Top of Page