Berean Strong's Lexicon aqeb: Heel Original Word: עָקֵב Word Origin: Derived from the root עָקַב (aqab), meaning "to follow at the heel," "to supplant," or "to overreach." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4418 (πτέρνα, pterna) – heel - G5270 (ὑποκάτω, hypokatō) – under, beneath, which can imply being at the heel or foot of something. Usage: The Hebrew word "aqeb" primarily refers to the "heel" of a foot. It is used both literally and metaphorically in the Hebrew Bible. Literally, it describes the physical heel of a person or animal. Metaphorically, it can imply following closely, as in the sense of pursuing or supplanting, which is evident in the narrative of Jacob and Esau. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern culture, the heel was often associated with the idea of following or pursuing. The concept of the heel also carried connotations of vulnerability, as it is a part of the body that can be easily injured. The account of Jacob, whose name is derived from the same root, reflects the cultural understanding of the heel as a symbol of cunning and supplanting, as Jacob grasped Esau's heel at birth. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as aqeb Definition overreacher NASB Translation foes (1). Brown-Driver-Briggs II. עָקֵב verbal adjective overreacher, Psalm 49:6 עֲוֺן עֲקֵבַי יְסֻבֵּנִי i.e. of those who would take some insidious advantage of me. Strong's Exhaustive Concordance heel, a lier in waitFrom aqab in its denominative sense; a lier in wait -- heel (by mistake for aqeb). see HEBREW aqab see HEBREW aqeb Forms and Transliterations עֲקֵבַ֣י עקבי ‘ă·qê·ḇay ‘ăqêḇay akeVaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 49:5 HEB: רָ֑ע עֲוֹ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃ NAS: When the iniquity of my foes surrounds KJV: [when] the iniquity of my heels shall compass INT: of adversity the iniquity of my foes surrounds 1 Occurrence |